Перевод для "flits" на испанский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
гл.
I mean, I couldn't flit around the universe in an old chair like this.
Quiero decir, yo no podría revolotear por el universo en una silla vieja como esta.
Flitting around on the ice is not exactly a real sport.
Revolotear en el hielo no es un verdadero deporte.
I can barely make it to the lift, never mind flit about the place.
Apenas puedo llegar hasta el ascensor, menos revolotear por todos lados.
Little winged creatures flitted around and showed their teeth.
Las minúsculas criaturas aladas empezaron a revolotear mientras dejaban al descubierto sus afilados dientes.
Once inside, that yellowish swatch of illumination began flitting around in the blackness.
Una vez dentro, aquel haz amarillento de luz empezó a revolotear por la oscuridad.
He liked dressing up as one with crown and wand, and ‘flitting about’ in an old nightie.
Le gustaba disfrazarse con una corona y una varita, y «revolotear de un lado a otro» con un camisón viejo.
“Dwynwyn is here? Don’t just flit about, Starlit! Show her in at once!”
¿Dwynwyn está aquí? ¡No te limites a revolotear por ahí, Luzestelada! ¡Hazla entrar al momento!
she felt herself flitting lightly from room to room, in the twilit apartment, like a moth.
se sentía revolotear de habitación en habitación en la atmósfera crepuscular del apartamento, como una polilla.
Small cymek ships flitted like wasps around the silent robot fleet.
Pequeñas naves cimek se pusieron a revolotear como avispas alrededor de la silenciosa flota robótica.
He had to content himself with watching her flit across the kitchen, into the sunlight and out of it again.
Él tuvo que conformarse con verla revolotear por la cocina, entrando y saliendo de los haces que formaba el sol.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test