Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
(e) Productive Options targets the poor rural population, including indigenous communities (focusing on indigenous farmers; the development of productive projects; training and technical assistance activities in indigenous productive and organizational processes; and the acquisition of fixed assets).
e) El Programa de Opciones Productivas, cuyo apoyo está orientado a la población pobre del medio rural, entre la que destacan las comunidades indígenas (enfocado hacia los productores agrícolas indígenas; el desarrollo de proyectos productivos; las acciones de capacitación y asistencia técnica en los procesos productivos y organizacionales de la población indígena, y la adquisición de activos productivos);
The recorder hadn’t had a good fix on him, so the picture kept bouncing around.
La grabadora no estaba bien enfocada y la imagen no dejaba de moverse.
But it was taken at a time and at a place when he knew for certain that no camera had fixed upon him and preserved his image.
Pero había sido tomada en un tiempo y un lugar en que estaba seguro de que ninguna cámara lo había enfocado, conservando su imagen.
I understand that some people even earn money showing every soporific, wretched moment of their existences, endlessly filmed by a fixed camera.
Tengo entendido que hay individuos que incluso ganan dinero mostrando eso, cada soporífero y mísero instante de sus existencias, enfocadas ininterrumpidamente por una cámara estática.
He looked up at Joseph and those eyes fixed themselves on the younger man as if he had suddenly sensed something direful, something not quite in focus or apparent.
Miró a Joseph, fijos los ojos en el hombre más joven como si hubiera percibido repentinamente algo terrible, algo todavía no del todo aparente y bien enfocado.
“My prince,” the Ripper answered. The man who’d approached her with such wanton affection only two nights earlier was now fixed on nothing but dealing death.
—Mi príncipe —contestó el magnífico. El hombre que había abordado a Jordin con tan deliberado afecto solo dos noches atrás estaba enfocado ahora solo en tratar con la muerte.
He opened his eyes and saw that she was on watch—an obligatory duty for all personnel—tethered close to one of the large fixed binoculars which were permanently aimed at Land.
Abrió los ojos y vio que Berise estaba de guardia —tarea obligatoria para todo el personal—, atada cerca de uno de los grandes prismáticos fijos que siempre estaban enfocados hacia Land.
How grand we must have looked, the two of us, making our entrance, taller than everyone else, our gaze directed over their heads as if fixed on some far fine vista that only we were privileged enough to see.
Qué magnífica estampa debíamos de componer los dos, haciendo nuestra entrada, más altos que nadie, nuestra mirada enfocada por encima de sus cabezas, como si estuviera fija en algún paisaje lejano y hermoso que sólo nosotros teníamos el privilegio de ver.
“Listen,” Ridley said. I paused long enough to look at him, and I realized that I’d been so focused on packing that I hadn’t noticed him getting out of bed and dressing. His shirt still wasn’t buttoned, and he was fixing the collar as he spoke. Still only wearing a sweater and no pants, I suddenly felt exposed.
--Escucha --dijo Ridley. Me detuve el tiempo suficiente para mirarlo, y me di cuenta de que había estado tan enfocada en empacar que no lo había notado salir de la cama y vestirse. Su camisa todavía no estaba abotonada, y estaba arreglando el cuello mientras hablaba. Todavía iba en jersey y sin pantalones, por lo que de repente me sentí expuesta.
We had a fire. She would be safe. Five days later everything outside the sixth-floor ICU at Beth Israel North still seemed normal: this was the part neither of us (although only John admitted it) could get past, one more case of maintaining a fixed focus on the clear blue sky from which the plane fell.
Nosotros teníamos chimenea. Ella estaría a salvo. Al cabo de cinco días, todo seguía pareciendo normal a las puertas de la UCI del sexto piso del Beth Israel Norte: esa era la parte que ninguno de nosotros (aunque John era el único que lo admitía) conseguía entender: un caso típico de mantener la vista enfocada en el cielo azul claro cuando se está cayendo un avión.
There is, however, no fixed timeline for implementing these measures.
Sin embargo, no se han fijado plazos para la aplicación de esas medidas.
Supposing she should have fixed on the very person you would have wished?
¿Crees que se debería haber fijado en la persona que deseabas tú? ¡No!
Everyone else had their eyes on Katherine... ..your eyes were fixed on Denise.
Todos tenían su mirada puesta en Katherine... tu mirada estaban fijados en Denise.
Korolev's eyes were firmly fixed on the planets.
Pero el pensamiento de Korolev estaba fijado en los planetas.
The hands were fixed on a certain time. So it was 835.
Las manillas estaban fijadas en una cierta hora, así que eran las 8:35.
What would be the last image fixed on this dying eye?
¿Cuál sería la última imagen fijada en este ojo moribundo?
So now, fate's vengeful eye... is fixed... on me:
Así que ahora... el ojo vengador del destino... se ha fijado... en mí. Dinos, Cassandra...
They sat on the two sides of a long table, Eyes fixed on the television's glittering.
Se sentaron a ambos lados de la larga mesa, ojos fijados en la centelleante televisión.
In the 19th century, it was wrongly believed that the last image seen by the eyes of a dying person would be fixed on the retina.
En el siglo XIX, se creía erróneamente que la última imagen vista por los ojos de una persona que está muriendo se queda fijada en la retina.
Whatever had been fixed to the hull must also have been fixed to other things.
Cualquier cosa que estuviera fijada al casco debía también estar fijada a otras cosas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test