Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Later, at the height of his boxing career, he had the chance to fight for the world title so long as he allowed his white opponent to win.
Más tarde, en la cumbre de su carrera pugilística, se le ofrece la oportunidad de pelear por el título mundial, a condición de que deje ganar a su contrincante blanco.
If one of the parties refuses to reconcile or accept God's decree on the issues of contention, the believers must fight them until they return to God's decree ".
Si una de las partes se niega a reconciliarse o a aceptar el dictado de Dios sobre las cuestiones en litigio, los creyentes deben pelear hasta que regresen al dictado de Dios.
468. The disciplinary punishment of a public warning was given to a female officer because she slapped a sentenced person who tried to prevent her from fighting with another officer.
468. Se impuso una advertencia pública a una funcionaria que abofeteó a una persona condenada que intentó impedirle que peleara con otra funcionaria.
A successful fight for the independence of Puerto Rico was in the interests not only of the Puerto Rican people but also of the vast majority of the people of the United States.
Pelear con éxito por la independencia de Puerto Rico no solo interesa al pueblo de Puerto Rico sino también a la gran mayoría del pueblo de los Estados Unidos.
Such circumstances had led to soldiers deserting the Yugoslav army in 1991 and to the refusal of some Russian officers to fight against civilians in Chechnya in 1994.
En este contexto, algunos soldados desertaron del ejército yugoslavo en 1991 y algunos oficiales rusos se negaron a pelear contra civiles en Chechenia en 1994.
A successful fight for the colony's independence was in the interests not only of the Puerto Rican people but also of the vast majority of the people of the United States of America.
Pelear con éxito por la independencia de la colonia no sólo interesa al pueblo de Puerto Rico sino también a la gran mayoría del pueblo de los Estados Unidos de América.
The goals of these organizations have been described at other press conferences as "a strategy of confrontation" that "has nothing to do with pacifism, but is a struggle for power and an effective way of fighting".
Los objetivos de estas organizaciones han sido descritos en otras conferencias de prensa como "una estrategia de confrontación" que "no tiene nada que ver con el pacifismo, sino que se trata de una lucha del poder y de una manera efectiva de pelear".
It is a battle we must fight together and a battle we must win.
Es una batalla que debemos pelear juntos y debemos ganar.
78. The disciplinary punishment of a public warning was given to a female officer because she slapped a sentenced person who tried to prevent her from fighting with another officer.
78. Se impuso amonestación pública como medida disciplinaria a una guardiana por haber abofeteado a una reclusa que trató de impedir que se peleara con otra guardiana.
The only ones with who go to fight, are the NVA that had left to escape this morning.
Con los únicos que van a pelear, son los NVA que dejaron escapar esta mañana.
"Or fight." Fight?" He shrugged. "What else is left?"
O pelear. —¿Pelear? Se encogió de hombros. —¿Qué otra elección nos queda?
Those granted neutral asylum may not continue to participate in the fighting or even retain the means to fight.
Los beneficiarios del asilo neutral no pueden continuar su participación en los combates ni conservar los instrumentos de combate.
"if we're gonna get any respect, it's going to be by fighting are way to respect.
Si vamos a tener cualquier aspecto, que va a ser por los combates son manera de respetar.
Farther off, not far away, the rumble of a fight. And what fight?
A lo lejos, aunque no mucho, un estruendo de combates. Pero ¿qué combates?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test