Перевод для "fibre-glass" на испанский
Fibre-glass
сущ.
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
The most significant of these inclusions were luggage, handbags and footwear uppers of textile materials; fabrics coated, covered or laminated with plastics; headgear; yarns and fabrics of fibre glass; safety seat belts; and pillows and cushions.
Las más importantes de esas inclusiones eran las maletas, los bolsos y los recubrimientos de materias textiles para el calzado, las telas revestidas, recubiertas o estratificadas con plástico, los sombreros y artículos similares, los hilados y los tejidos de fibra de vidrio; los cinturones de seguridad, y las almohadas y los cojines.
Fibrous glass (glass fibres, glass wool)
Vidrio fibroso (fibras de vidrio, lana de vidrio)
Work in Brazil has concentrated on the use of rubber-modified concrete in the construction of highway barriers and other products with a mixture of conventional concrete, rubber aggregate and fibre glass.
En el Brasil se ha utilizado hormigón modificado con caucho en la construcción de barreras viales y otros productos con una mezcla de hormigón convencional, agregado de caucho y fibra de vidrio.
525. In view of the need to replace fibre glass material used as a roof insulator in various educational establishments and causing environmental pollution, the Ministry of Education, in 2007, redressed that situation by repairing 565 such centres.
525. Ante la necesidad de sustituir el material de fibra de vidrio utilizado como aislante en las cubiertas techadas, de diversos centros educativos y que provocó grados de contaminación ambiental, durante el año 2007, el Ministerio de Educación reparó 565 centros que presentaban esta situación.
The fibre-glass cylinder was painted with yellow fluorescent paint.
El cilindro de fibra de vidrio estaba cubierto de pintura amarilla fosforescente.
Daley nodded, his small serious face hidden inside the fibre-glass helmet.
La cara menuda y seria de Daley se movió bajo el casco de fibra de vidrio.
Then he noticed that the deck he was lying on was made of fibre- glass, and that he was so big there wasn't really room for him.
Luego observó que la bancada de proa sobre la que iba tumbado era de fibra de vidrio y que él era tan grande que apenas cabía en ella.
Dominating all the other craft in the yard was a fibre-glass powerboat almost forty feet long, three immense outboards at its stern like the genitalia of a giant aquatic machine.
Dominando todas las otras naves, había una lancha de fibra de vidrio de casi doce metros de largo, con tres enormes motores fuera de borda en la popa como los genitales de una gigantesca máquina acuática.
I followed the machine through a door that blended so well with the décor of the back wall that I hadn’t seen it and down a short corridor. Beyond was a long, low room whose unpainted plaster walls were lined with raw fibre-glass packing cases.
Seguí a la máquina por una puerta tan bien disimulada en el decorado de la pared que no la había visto, luego enfilamos por un pasillo corto que desembocaba en una sala larga cuyas paredes estaban cubiertas de pilas de cajas de fibra de vidrio.
This space was whitewashed and set up in two sections. One section appeared to be given over to the early work that went on when an artist took a sculpture from clay on its way to bronze, so there were masses of wax, latex, fibre glass, and bags of plaster everywhere, along with the grit and the grime one might associate with working with such substances.
Uno de los espacios parecía estar destinado a esa etapa del trabajo en la que el artista realiza la transición de la escultura de arcilla a bronce, de modo que había trozos de cera, látex, fibra de vidrio y bolsas de yeso por todas partes, junto con la suciedad que uno asocia al trabajo con esos materiales.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test