Примеры перевода
You look so familiar to me.
Te ves tan familiar para mí.
Why do you look so familiar to me?
¿Por qué se ve tan familiar para mí?
- You look very, very familiar to me.
- Te ves muy, muy familiar para mí.
- You're fucking familiar to me.
Eres muy familiar para mí.
No, he does not look familiar to me.
No, él no parece familiar para mí.
This isn't familiar to me.
Esto no es familiar para mí.
This crime is familiar to me.
Este crimen es familiar para mí.
- And you look familiar to me.
- Y se ve familiar para mí.
He looks familiar to me.
Mira familiar para mí.
She kind of looks familiar to me.
Ella poco parece familiar para mí .
It felt so familiar to me, her issues... of sort of slowly moving into power reluctantly or unconsciously, perhaps.
Se sintió tan familiar para mi, sus problemas... La manera de lentamente tomar el poder reluctante o inconcientemente, talvez.
THAT HAD BECOME VERY FAMILIAR TO ME,
ESO SE HABIA CONVERTIDO EN ALGO MUY FAMILIAR PARA MI,