Перевод для "faithful servants" на испанский
Примеры перевода
The Eva series have been our faithful servants... and this is the reason they were created.
Los Eva han sido nuestros sirvientes fieles... y esa es la razón por la que fueron creados.
You've been a good and faithful servant, Neeva. Go back to sleep now.
Has sido un sirviente fiel, Neeva, ahora vete a dormir.
Hold your hand over me Lord, and I will be a faithful servant unto You.
Pon Tu mano sobre mí, Señor y seré una sirviente fiel ante ti.
From this moment on... I shall be your loyal and faithful servant until death.
Desde ahora seré su sirviente fiel y leal hasta que muera.
First are faithful servants to Mistress Jill, 10,000 soldiers.
Sus primeros sirvientes fieles, Sra. Jill, 10.000 soldados.
Go wait for me there, faithful servant, beneath the lips of the moon.
Ve y espérame allí, sirviente fiel, bajo los labios de la luna.
"She is a very faithful servant, Jane," she answered. "She is devoted to Mrs. Osborn."
–Es una sirviente fiel, Jane –respondió–. Siente una gran lealtad por la señora Osborn.
Ever the faithful servant, he never failed to do Baldwin’s bidding, even when he had misgivings.
Siempre había sido un sirviente fiel, y nunca había desobedecido a Baldwin, ni siquiera cuando lo asaltaban las dudas.
Whatever happened to faithful servants who would travel with you anywhere? wondered Juliana, though she knew the answer.
«¿Qué había sido de los sirvientes fieles que viajaban contigo a cualquier parte?», se preguntó Juliana, aunque ya sabía la respuesta.
It did not recognize the legality or legitimacy of the imperialist Government of the United States or the colonial government, which was that Government's faithful servant.
No reconoce la legalidad o legitimidad del Gobierno imperialista de los Estados Unidos ni del gobierno colonial, que es un fiel servidor del primero.
Almost every day terrorism continues to attack blindly and brutally. It does not spare even those faithful servants of the international community who are working for peace.
Ciego y brutal, el terrorismo sigue golpeando, casi a diario, incluso sin que se libren de él quienes, como fieles servidores de la comunidad internacional, trabajan en pro de la paz.
'I remain your faithful servant 'and secret friend.'
Su fiel servidor y amigo secreto
He hath been your faithful servant.
Él ha sido tu fiel servidor.
Your most loving, most faithful servant, Robbie.
Tu más amado y fiel servidor, Robbie.
- I'm your faithful servant, Angel.
- Soy tu fiel servidor, Ángel.
Cardinal Mendoza, your faithful servant.
El cardenal Mendoza, vuestro fiel servidor.
His loyal and faithful servant.
Claro. Su leal y fiel servidora.
"Your faithful servant, Jolitorax. "
"Su fiel servidor, Jolitorax."
‘Your majesty’s faithful servant.’
—Soy un fiel servidor de vuestra majestad.
       "And your pirogue and your faithful servants."
—Y su pirogue y sus fieles servidores.
Again, it was a matter of faithful servants.
También en ese caso se trataba de fieles servidores.
First blood for the faithful servant.
La primera sangre para el fiel servidor.
Fortuna, I am your faithful servant.
Fortuna, soy tu fiel servidor.
the faithful servant was waiting on the threshold.
el fiel servidor esperaba, en efecto, ante el umbral.
I am and shall always remain your faithful servant.
Soy, y seré siempre, tu fiel servidora.
Johannes, my faithful servant, you must help me!
¡Johannes, mi fiel servidor, tienes que ayudarme!
Giscorl, you have proved yourself a faithful servant.
Giscorl, has demostrado ser un fiel servidor.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test