Перевод для "extended periods" на испанский
Примеры перевода
When living together for an extended period, you end up repressing the other person's personality.
Cuando viven juntos por un período extendido... terminan reprimiendo la personalidad del otro.
when amnesia continues for an extended period of time, the amnesiac occasionally begins a new life entirely unrelated to his previous condition.
Cuando la amnesia continúa durante un periodo extendido... el amnésico algunas veces comienza una vida nueva... totalmente desligada de su condición previa.
Well, that says to me that the bin was tilted for an extended period, like so.
Bueno, eso me dice que el bote estaba inclinado por un periodo extendido, algo asi.
Looks like she was bound for an extended period of time.
Parece que estuvo atada por un periodo extendido de tiempo.
159. Some armed groups detained journalists for extended periods.
159. Algunos grupos armados detuvieron a periodistas durante períodos prolongados.
41. Armed groups continue to hold hostages for extended periods.
41. Los grupos armados continúan manteniendo rehenes durante períodos prolongados.
Some of them stay on for an extended period.
Algunos de ellos continúan trabajando posteriormente durante períodos prolongados.
The Commission believes this process will remain ongoing for an extended period.
La Comisión considera que este proceso se mantendrá abierto durante un período prolongado.
To that end, a great deal of money and effort will be required, for an extended period.
Para ello, se necesitarán mucho dinero y muchos esfuerzos, durante un período prolongado.
Transport Officer post has been vacant for an extended period.
El puesto de Oficial de Transporte ha estado vacante durante un período prolongado.
D. Hiring of consultants for extended periods
D. Contratación de consultores por períodos prolongados
Over an extended period losses could be offset by gains.
A lo largo de un periodo prolongado las pérdidas podrían compensarse con las ganancias.
He was held incommunicado for an extended period and not granted access to legal counsel.
Permaneció recluido en régimen de incomunicación por un período prolongado y no tuvo acceso a un abogado.
Placement in institutions for an extended period of time still exists.
También existe el acogimiento en instituciones durante un período prolongado.
In the wild, babies are almost never abandoned, and rarely left alone for any extended period of time.
En el mundo salvaje, las crias casi nunca son abandonadas, y raramente se les deja solas por un período prolongado de tiempo.
Some experts have likened it to people who have lived in Antarctica for extended periods, and go into a mild fugue state called the "Antarctic Stare."
Algunos expertos lo han comparado con la gente que han vivido en la Antártica durante periodos prolongados, y entran en un leve estado de incapacidad mental llamado el "Estado Antártico".
He lived with the body for an extended period of time.
Vivía con el cuerpo durante un período prolongado de tiempo.
Yet even these engineering feats won't allow humans to live on Mars for extended periods of time.
Aun así, estos logros de la ingeniería no permitirán a los humanos vivir en Marte periodos prolongados de tiempo.
Hey, Charlotte, for patients who are on bed rest in the same room for an extended period of time, it's natural they develop a kind of cabin fever...
Oye Charlotte, para los pacientes que están en cama en la misma habitación durante un período prolongado de tiempo, - Uno, dos, tres, cuatro, cinco, seis, siete, ocho, nueve, diez.
In an extended period of doing without,
Por un período prolongado de no tenerla,
They're not meant to be taken for extended periods.
No son indicados para tomar durante periodos prolongados
I can see that the fractures were made by multiple blows, inflicted over an extended period of time.
Puedo ver que las fracturas fueron causadas por múltiples golpes infligidos en un periodo prolongado de tiempo
When... when a doctor cares for a patient for an extended period of time, that care can often feel to the patient like, um, affection.
Cuando ... cuando un médico atiende a un paciente durante un período prolongado de tiempo, que la atención a menudo se puede sentir al paciente como, eh, cariño.
It was a coordinated attack intended to kill us or, failing that, put us out of commission for an extended period.
Fue un ataque coordinado con la intención de matarnos ... o en su defecto, nos puso de comisión por un período prolongado.
Any extended period spent with Smoke leaves me that way.
Cualquier período prolongado que paso con Humo me deja así.
It appeared that not even Yeden could resist Kelsier’s charisma for an extended period of time.
Parecía que ni siquiera Yeden podía resistirse al carisma de Kelsier durante un periodo prolongado de tiempo.
And for a few points--not necessarily the same ones--the lines weren't fleeting, but rather stayed connected for an extended period.
Y para algunos puntos —no necesariamente los mismos— las líneas no eran fugaces, sino que se quedaban conectadas por un período prolongado.
‘That’s all well and good, Heck,’ said Paddy, more seriously now, ‘but that Interceptor’s not built to be at sea for extended periods.
—Eso está todo muy bien, Heck —dijo Paddy, más en serio esta vez—, pero la Interceptor no está construida para estar en el mar durante períodos prolongados.
He might last for weeks without food, but no animal, however mighty, can do without water for any extended period of time.
Quizás aguantara semanas sin comida pero ningún animal, por muy poderoso que sea, puede vivir sin agua durante un período prolongado de tiempo.
When he was with the fleet for extended periods, he usually tried to send her on detached duties, from which she invariably returned with superb results.
Cuando estaba con la flota durante periodos prolongados, solía enviarla en misiones especiales, de las cuales invariablemente regresaba con soberbios resultados.
On receiving this inspiration he had immediately wired the Osborne with a request for accommodation and conveyed his intentions to Norris, who declared himself delighted at the prospect of seeing him for an extended period.
Al tener esta inspiración telegrafió de inmediato al Osborne para pedirles que le reservaran un alojamiento y transmitió sus intenciones a Norris, quien se declaró encantado ante la perspectiva de verle durante un período prolongado.
Holly’s time in the city—the first extended period she has ever spent away from her mother—hasn’t been easy, but her shrink gives her plenty of support, and Hodges visits her frequently.
La vida de Holly en la ciudad —el primer período prolongado que pasaba lejos de su madre— no ha sido fácil, pero su psiquiatra le proporciona mucho apoyo, y Hodges la visita con frecuencia.
Instead of the constantly changing perspective I'd grown used to, the datastream seemed to focus for extended periods on just a very small portion of reality and ... and something was distorted about the passage of time, it seemed.
En lugar de la perspectiva en constante cambio que había crecido acostumbrado a ver, el flujo de datos parecía centrarse durante períodos prolongados en sólo una muy pequeña parte de la realidad y… y algo distorsionada sobre el paso del tiempo, al parecer.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test