Перевод для "existentialism" на испанский
Existentialism
сущ.
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Nihilism and certain forms of existentialism in the twentieth century have plucked freedom from its roots and severed its fundamental ties with responsibility and love of others.
El nihilismo y ciertas formas de existencialismo del siglo XX han separado la libertad de sus raíces y de su vínculo fundamental con la responsabilidad y el amor del otro.
- They are teaching you existentialism?
- ¿Te enseñan existencialismo?
Is existentialism really necessary?
¿Es el existencialismo realmente necesario?
Did you convert to existentialism?
¿Te convertiste al existencialismo?
-And your urban existential...
- Y tu existencialismo urbano...
Did existentialism sound right'?
¿El existencialismo suena bien?
I'm saying this more as existentialism.
Lo pregunto como existencialismo.
No, you're completely into existentialism.
No, eso es puro existencialismo.
may have stumbled onto existentialism.
Se topó con el existencialismo.
“That’s existentialism, yes?”
—Eso es existencialismo, ¿verdad?
He should have studied existentialism.
Tenía que haber estudiado el existencialismo.
“In the beginning was the deed.” From this, all existentialism comes.”
«En el principio era la acción.» De ahí proviene todo el existencialismo.
“How could that be possible if it doesn’t fit in with your existential beliefs?
¿Cómo es posible eso si no encaja con tu existencialismo?
Existentialism is not a philosophy for someone who lacks a crust of bread.
El existencialismo no es una filosofía apta para quien no tiene pan que llevarse a la boca».
You made your own life, didn’t you—that was what Existentialism was all about.
Uno hacía su vida, ¿no?: de esto trataba el existencialismo.
In existentialism, one makes a choice and accepts the consequences.
Según el existencialismo, el que toma una decisión debe aceptar las consecuencias.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test