Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Suddenly if everything falls into place... life becomes boring.
Cuando todo cae en su lugar la vida se vuelve aburrida.
Everything falls on us, it's literally a curse!
Todo cae sobre nosotros, es literalmente una maldición!
But if you move one step further, everything falls into place.
Pero si se mueve un paso más, Todo cae en su lugar.
So understanding, everything falls into place when you understand?
Entonces la comprensión,¿ todo cae en su lugar cuando usted entiende?
The important thing for biology is that although everything falls at the same rate, it doesn't meet the same fate when it hits the ground.
Lo importante para la biología es que a pesar de todo cae a la misma velocidad, no todo corre la misma suerte cuando se golpea en el suelo.
Everything falls into itself, slow as feathers.
Todo cae sobre sí mismo, con la lentitud de una pluma.
I write and I dream, and everything falls into a deafening silence that can’t be escaped or altered, and there’s no other choice but to write.”
Escribo y sueño, y todo cae a este silencio ensordecedor del que no se puede escapar, del que no hay más que hacer, no hay más que hacer más que escribir.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test