Перевод для "essay" на испанский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
сущ.
Books and essays
Libros y ensayos
Other writing competitions include the annual Commonwealth Essay Writing Competition and the National Education Exhibition Essay Competition.
Cabe citar también el concurso anual de ensayo de la Mancomunidad Británica y el concurso de ensayo de la Exposición de Educación Nacional.
Essay "The Role of Women in the Development Process".
"El papel de la mujer en el proceso de desarrollo", ensayo
Essays recommended for publication:
Ensayos cuya publicación se ha recomendado
Africa essay and poem competition
Concurso de ensayo y poesía para África
2. Essays, articles
2. Ensayos, artículos
II. Essays and articles
II. Ensayos y artículos
– Oratory and essay competitions
- Concursos de oratoria y ensayo;
And when I say essay, I mean essay.
- Y cuando digo ensayo... quiero decir ensayo.
But the essay...
Pero tu ensayo...
My essay is...
¿Mi ensayo es...
No more essay.
Ningún ensayo más.
Essay, documentary, fiction?
¿Ensayo, documental, ficción?
It's an essay.
Es un ensayo.
My essay sucks.
Mi ensayo apesta.
- They wrote essays.
-Ellos escribieron ensayos.
All those essays!
¡Todos esos ensayos!
Read my essay?
¿Leyó mi ensayo?
This book is an essay.
Este libro es un ensayo.
Essays are for schoolchildren.
Los ensayos son para críos.
ESSAY ON THE JUKEBOX
Ensayo sobre el jukebox
“Macauley’s Essays?
¿Los Ensayos de Macauley?
If an essay is something essayed—something hazarded, not definitive, not authoritative;
Si un ensayo es algo que se ensaya —algo arriesgado, que no pretende ser definitivo ni sentar cátedra;
The essay is for you alone.
El ensayo es sólo para ti.
They were essays at the truth.
Eran ensayos de la verdad.
Essays were published.
Se publicaron ensayos.
Essays are like politicians.
Los ensayos son como los políticos.
The essay was about compunction.
El ensayo era sobre la compunción.
сущ.
The National Human Rights Essay Contest for Junior High School Students is held each year, with about 890,000 entries in FY2011.
Cada año se celebra el Concurso nacional de composiciones sobre derechos humanos para los alumnos del primer ciclo de la enseñanza superior.
5. The preparation and publication of recommendations on how to write school essays on the topics of tolerance and a dialogue of cultures.
Preparar y publicar recomendaciones sobre cómo redactar en las escuelas composiciones sobre los temas "Tolerancia" y "Diálogo cultural".
Testing of iodine in salt is demonstrated for the schoolchildren and essay competitions for schoolchildren and cooking competitions for mothers are held.
Se hacen demostraciones para determinar el contenido de yodo en la sal para los escolares y certámenes de composiciones, y se organizan concursos de cocina para las madres.
6. The organization of competitions in schools for the best essay on tolerance and the organization of visits to other countries for the winners, including invitations between twin cities.
Organizar concursos en las escuelas para la mejor composición sobre la tolerancia y organizar visitas a otros países para los ganadores, incluso por invitación de escuelas de ciudades hermanadas.
The National Human Rights Essay Contest for Junior High School Students is held each year, with about 840,000 entries in FY2007.
Cada año se celebra el Concurso nacional de composiciones sobre derechos humanos para los estudiantes del primer ciclo de la enseñanza superior, en el que en 2007 se inscribieron 840.000 estudiantes.
The highlights of the celebration were: Parent's Quiz Bee, Essay Writing, Debate and Drawing Contests for the young students and Forum on Children's Rights.
Hechos destacados de la celebración fueron: concursos para los padres, composiciones escritas, debate y concursos de dibujo para los estudiantes jóvenes y el Foro sobre los Derechos del Niño.
19. Schools in Tonga actively recognize and participate in International Human Rights Day and its activities such as essay competitions.
19. Las escuelas de Tonga reconocen activamente y participan en el Día Internacional de los Derechos Humanos y sus actividades, como concursos de composición escrita.
The trick is gonna be the essay question.
El truco está en la composición.
We can finish the essays later.
Podemos terminar las composiciones después.
- It's my ethics essay.
- Mi composición de Ética.
Without the essay, summer school.
Sin la composición, un curso de verano.
Is this Michelle's essay to Johns Hopkins?
¿Es la composición de Michelle para Johns Hopkins?
Write an essay!
¡Redactarás una composición!
And a heck of an admissions essay.
Y una composicion de admision realmente buena.
She writes good essays too.
Esperen, Taeko también es buena con las composiciones.
- It was for my French essay.
Por mi composición...
R and J essay due.
Tenemos que entregar la composición.
This has nothing to do with your essay!
¡Esto no tiene nada que ver con tu composición!
Even Jake's Final Essay.
Incluso la composición final de Jake.
Professor Iturriaga asked for an essay on anything.
El profesor Iturriaga nos pidió una composición libre.
There was only one essay worthy of real consideration.
Había una sola composición que merecía auténtica consideración.
The other essays were without any firm content at all.
Las demás composiciones carecían de contenido.
both the language and the handwriting were stiff as a school essay.
tanto el lenguaje como la caligrafía eran rígidos como una composición escolar.
One of the essay subjects was the Grow More Food Campaign.
Uno de los temas de composición era la campaña «Cultivad más Alimentos».
‘Do you wish me to read the essay I have written?’
—¿Desea usted que lea la composición que he escrito?
гл.
In its 2003 version, the Working Group failed to reach consensus; the Chair is persuaded that repeating the 2003 exercise is riskier than essaying a new approach.
En su versión de 2003, el Grupo de Trabajo no llegó a un consenso; la Presidencia está convencida de que repetir el ejercicio realizado en 2003 es más arriesgado que ensayar un nuevo enfoque.
carrying that thing to we essay an to make noise.
cargando aquellas cosas para ensayar y hacer ruido.
The store will remain open and your essay.
La tienda permanecerá abierta y tú ensayarás.
With Andy Warhol from Hunky Dory, you've got the sense that Bowie's one of the first people who's able to essay the experience of stardom, wanting to be a star, imagining what it's like to be a star.
Con el Andy Warhol de Hunky Dory, tienes la sensación de que Bowie es uno de los primeros que es capaz de ensayar la experiencia del estrellato, queriendo ser una estrella, imaginando cómo es ser una estrella.
And I spent the whole week waiting... because on the weekend we could essay.
Y era sí, la onda era esperar la semana pasar... porque el fin de semana podíamos ensayar.
We shall once more essay the scene.
Volveremos a ensayar la escena.
Hastings had a reputation for essaying an experience with every hallucinogenic drug that came into being, legal or otherwise.
Hastings tenía reputación de ensayar al menos una experiencia con toda nueva droga alucinógena que aparecía, legal o no.
One of the boys—Fran, in the brown tunic—tentatively essayed the same athletic play. Rex was entranced.
Uno de ellos, Fran, el de la túnica marrón, tímidamente trató de ensayar el mismo juego atlético. «Rex» se sentía a sus anchas.
Clearly, said the women, the strangers knew only one mode and one position of taking or giving pleasure, and, as bashfully and stubbornly as boys, refused to essay any variations.
Por lo visto, dijeron las mujeres, los extranjeros sólo sabían una manera y una posición para tomar y dar placer, y, tan vergonzosos y tercos como muchachitos, rehusaron ensayar alguna otra variación.
I do not mean to scorn your achievement—you speak Náhuatl admirably, for a foreigner—but if ever you essay others of our languages, you will find them considerably more difficult.
No quiero decir con esto que le dé escasa importancia a sus conocimientos, usted habla el náhuatl admirablemente para ser un extranjero, pero si alguna vez quiere ensayar con otros de nuestros lenguajes, los encontrará considerablemente más difíciles.
Considering Michihuácan's abundance of available womanhood and girlhood—not to mention boys and domestic animals, should I ever get so very drunk as to essay further experimentation—and the land's bounty of other good things, I could have supposed myself prematurely transported to Tonatíucan or one of the other afterworlds of eternal joyfulness.
Teniendo en cuenta la abundancia que había en Michoacán de mujeres y muchachas disponibles (por no hablar de muchachos y animales domésticos, si es que en alguna ocasión yo llegase a estar lo suficientemente borracho otra vez como para ensayar más experimentos) y la prodigalidad de la tierra en otras cosas buenas, habría podido suponer que había sido transportado prematuramente a Tonatiucan o a uno de los otros mundos del más allá de gozo eterno.
It may be of interest to you, young Señorito Molina, in your capacity of interpreter, to know that when you learned Náhuatl you probably learned the easiest of all our native tongues. I do not mean to scorn your achievement—you speak Náhuatl admirably, for a foreigner—but if ever you essay others of our languages, you will find them considerably more difficult.
Quizás sea del interés de usted, en su calidad de intérprete, joven señorito Molina, saber que cuando usted aprendió el náhuatl probablemente aprendió la más fácil de todas las lenguas nativas. No quiero decir con esto que le dé escasa importancia a sus conocimientos, usted habla el náhuatl admirablemente para ser un extranjero, pero si alguna vez quiere ensayar con otros de nuestros lenguajes, los encontrará considerablemente más difíciles.
сущ.
Entrants also submitted short stories, essays, poems, crosswords, photographs, video entries and artefacts made from natural materials.
Asimismo, podían presentarse a concurso relatos, observaciones, poemas, crucigramas, fotografías, grabaciones en vídeo y manualidades hechas con materiales naturales.
The contributions included written and recorded essays, slogans, plays and poems, paintings, etchings and drawings, sculptures and wood carvings.
Entre esas contribuciones había relatos escritos y grabados, consignas, obras de teatro y poemas, pinturas, grabados y dibujos, esculturas y tallas en madera.
You still owe me that thousand word essay on a Shakespeare play.
Todavía me debes un relato de mil palabras sobre una obra de Shakespeare.
Did you finish your English essay?
¿Has acabado el relato de inglés?
The essays, the articles I wrote about Jason.
Los relatos y los artículos que he escrito sobre Jason.
Hey, that essay contest thing did I miss the deadline?
Oye, sobre lo del concurso de relatos. ¿Se ha acabado el plazo?
You don't look good anyway. At least your essay would have looked good.
No luces bien, A menos que tu relato sea bueno
So I'm telling you, if you can make this essay amazing, it'll go a long way.
Así que te digo que si puedes hacer este relato increíble, recorrerá un largo camino.
At least you have an essay topic now.
Al menos ahora tienes un tema para el relato.
Look, I just wanna remind you that this essay could be make-or-break.
Mira, solo quiero recordarte que este relato puede ser un gran éxito o un rotundo fracaso.
Does this mean you found your topic for your essay?
¿Significa eso que encontraste tu tema para tu relato?
But you know the real upside to winning an essay competition like that
Pero tú conoces la parte verdadera. ganar una competición de escribir relatos como esa
But as Tom was telling Sylvester the tale of Chien’s previous assault on the Hessians this essay passed unheeded.
Pero mientras Tom le contaba a Sylvester la historia del primer asalto de Chien a las botas, su relato quedó desatendido.
Or writing an essay, or painting a picture, or doing embroidery:
a escribir un ensayo, a pintar un cuadro o a bordar;
his polemical energies (he is incapable of writing an essay that is not a manifesto);
sus energías polémicas (es incapaz de escribir un ensayo que no sea un manifiesto);
I’ve got to write an essay on the causes of the Second World War.
Tengo que escribir un ensayo sobre las causas de la Segunda Guerra Mundial.
The result was that I never once wrote a serious essay on robotics.
El resultado fue que nunca llegué a escribir un ensayo serio sobre robótica.
He could write an essay on the difference between suspecting and knowing.
Hubiese podido escribir un ensayo acerca de la diferencia entre la sospecha y el conocimiento.
сущ.
Now, that's... your essay.
Esta es tu descripción.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test