Перевод для "ensure integrity" на испанский
Примеры перевода
There is need for a strong ethical base to ensure integrity and honesty in honouring agreements.
Resulta necesaria al efecto una base ética firme para asegurar la integridad y la honestidad en el cumplimiento de los acuerdos.
4. Corruption significantly reduced to ensure integrity and transparency in government management of public resources and services
4. Reducción apreciable de la corrupción para asegurar la integridad y la transparencia de la gestión gubernamental de los recursos y los servicios públicos
In implementing these projects, United Nations agencies will utilize their own monitoring, verification and quality assurance processes in order to ensure integrity of programming.
En la ejecución de esos proyectos, los organismos de las Naciones Unidas utilizarán sus propios mecanismos de supervisión, verificación y control de calidad, a fin de asegurar la integridad de los programas.
The PAS has existed in its different forms since the foundation of the Irish State to ensure integrity and impartiality in the appointment of civil servants and other public servants and is independent in the discharge of its functions.
El Servicio de Nombramientos Públicos ha existido, con distintas formas, desde la fundación del Estado de Irlanda, con el fin de asegurar la integridad y la imparcialidad en el nombramiento de los funcionarios públicos y otros cargos de servicio público; es un organismo independiente en el desempeño de sus funciones.
UNDP will collaborate with other agencies and the Government to advocate for effective, institutionalized measures to reduce corruption and ensure integrity in the functioning of institutions.
El PNUD colaborará con otros organismos y con el Gobierno para promover la adopción de medidas institucionales eficaces con objeto de reducir la corrupción y asegurar la integridad en el funcionamiento de las instituciones.
72. Ms. Hosking (South Africa) said that the programmes and activities of the Office of the High Commissioner should be funded through the regular budget of the United Nations to ensure integrity and transparency.
72. La Sra. Hosking (Sudáfrica) dice que los programas y las actividades de la Oficina del Alto Comisionado deberían financiarse con cargo al presupuesto ordinario de las Naciones Unidas, a fin de asegurar su integridad y transparencia.
47. In order to ensure integrity of the arms embargo regime, it is crucial that UNMIL firearm inspection reports do not contain any errors.
A fin de asegurar la integridad del régimen del embargo de armas, es fundamental que los informes de la UNMIL sobre las inspecciones de las armas de fuego carezcan de errores.
However, ultimately the responsibility had to be reverted to the public domain primarily because the longevity of the commercial institutions concerned could fall short of the time frame for ensuring integrity of the reservoir.
Sin embargo, en última instancia la responsabilidad tendría que volver al dominio público, principalmente porque la longevidad de las instituciones comerciales en cuestión podía ser inferior al tiempo necesario para asegurar la integridad del depósito.
Governments should limit their regulatory reliance on credit rating agencies and reform legal regimes to hold them liable for negligent behaviour in order to suppress conflicts of interest and ensure integrity, accountability and transparency.
Los gobiernos deberían limitar su dependencia normativa de las agencias de calificación crediticia y reformar sus regímenes jurídicos para responsabilizar a esas agencias por el comportamiento negligente a fin de eliminar los conflictos de intereses y asegurar la integridad, la rendición de cuentas y la transparencia.
The briefing drew attention to the collective responsibility of the Executive Committee to exercise ethical leadership and the obligation of individual members to ensure integrity and transparency in their own decision-making.
En esta información se destacó la responsabilidad colectiva del Comité Ejecutivo en cuanto al ejercicio del liderazgo ético y la obligación de sus miembros, a título individual, de asegurar la integridad y la transparencia en sus propios procesos de adopción de decisiones.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test