Перевод для "edgewise" на испанский
Edgewise
нар.
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
нар.
It’s long and slender, sticking out edgewise from the niche. “Well … rrr …?”
Es estrecho y largo, puesto de canto en el nicho. —¿Entonces… rrr…?
Dark-blue clouds thin as playing cards seen edgewise duplicated the line of the horizon.
Unas nubes de color azul oscuro, delgadas como naipes de canto, imitaban la línea del horizonte.
some coffins were stacked edgewise, as though they were on shelves in the mortuary, but, it was to be hoped, they didn’t slide out.
algunos ataúdes estaban apilados de canto, como clasificados en los estantes de la morgue, aunque era de esperar que no se pudieran deslizar hacia fuera.
Sometimes a phrase is turned edgewise, so that as it slips with the usual suavity into its place it leaves a scratch.
A veces coloca una frase de canto, de modo tal que cuando se desliza —con la acostumbrada suavidad— nuevamente a su lugar deja una marca.
Another spear appeared as Arren hung bewildered on the oars; it struck a thwart edgewise, splintering the wood, and rebounded end over end.
Otra lanza apareció mientras Arren, perplejo, se encorvaba sobre los remos: chocó de canto contra una bancada, quebrando en astillas la madera, y rebotó de uno a otro extremo.
Sometimes when it's really dry on a slope like this they become slippery and you have to dig your feet into them edgewise or you'll slide down. I say to Chris, "Isn't it great when there's no underbrush like this?''
A veces, cuando está muy seco en una pendiente como ésta, resbalan y tienes que pisar de canto para no escurrirte hacia abajo. Digo a Chris: —¿No es grandioso cuando no hay matorrales?
“From holding a drink,” he muttered, scowling, embarrassed, and on the bony stem of her naked back set his hand edgewise, curled in a limp half-fist like a sleeping child’s.
—Por tener mucho tiempo el vaso en la mano —musitó él, con la frente arrugada, incómodo, y en el tallo huesudo de la espalda desnuda de Carol apoyó el canto de la mano, abarquillada en un medio puño flojo, como el de un niño dormido.
Presently Frodo was aware of a small dark thing on the near bank, but even as he looked at it, it dived and vanished just beyond the boil and bubble of the fall, cleaving the black water as neatly as an arrow or an edgewise stone.
Pronto Frodo creyó ver una forma pequeña y oscura en la orilla más próxima, pero en el momento mismo en que la observaba, la figura se zambulló y desapareció detrás del remolino de la cascada, hendiendo el agua negra con la precisión de una flecha o de una piedra arrojada de canto.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test