Перевод для "eastern part" на испанский
Примеры перевода
800 kms of road and 55 bridges in the eastern part of the country
800 km de carreteras y 55 puentes en la zona oriental del país
:: Verification and demining of 200 kilometres of roads, mainly in the eastern part of the country
:: Verificación y remoción de minas en 200 kilómetros de carreteras, principalmente en la zona oriental del país
The situation in the eastern part remains particularly worrying.
La situación en la zona oriental sigue siendo preocupante.
800 km of road and 55 bridges in the eastern part of the country
800 kilómetros de carreteras y 55 puentes en la zona oriental del país
Negative forces continued to destabilize the country, especially in the eastern parts.
Algunas fuerzas seguían desestabilizando el país, en particular en la zona oriental.
Verification and demining of 300 km of roads, mainly in the eastern part of the country
Verificación y remoción de minas en 300 kilómetros de carreteras, principalmente en la zona oriental del país
Mayi-Mayi Rebel group in the eastern part of the Democratic Republic of the Congo
Mayi–Mayi Grupo rebelde de la zona oriental de la República Democrática del Congo
Serious human rights violations continue in the eastern part of the Republic of Moldova.
En la zona oriental de la República de Moldova se siguen produciendo graves violaciones de los derechos humanos.
Most of them remain tied to the conflict that still rages in the eastern part of the country.
La mayoría de ellas siguen estando relacionadas con el conflicto que aún asola la zona oriental del país.
Are we in the eastern part of the cemetery?
¿Estamos en la zona oriental del cementerio?
Robert Wilkins reported seeing her in the eastern part of the state around 1930.
Robert Wilkins dijo que la había visto en la zona oriental del estado alrededor de 1930.
Thierry is in Africa, in the eastern part of Chad, where he works at a camp with refugees from Darfur.
Thierry está en África, en la zona oriental del Chad, donde trabaja en un campo de refugiados de Darfur.
Ned Ray Zook owned four thousand acres in the eastern part of the county.
Ned Ray Zook era propietario de unas dos mil hectáreas en la zona oriental del condado.
An unusual name for a town in the eastern part of America, if I am not mistaken,” murmured Bogdan. In Ohio …
Un nombre fuera de lo corriente para una localidad en la zona oriental de América, si no me equivoco», murmuró Bogdan. En Ohio…
The last few minutes of daylight found her driving through the eastern parts of Shropshire, towards the M6.
Los últimos minutos de luz natural la sorprendieron conduciendo por la zona oriental de Shropshire, en dirección a la M6.
Having seen Xinjiang and the northeast and the open spaces of Inner Mongolia, I now knew that this eastern part of classical China was the least interesting to look at.
Después de haber visitado Xinjiang, el noreste y los grandes espacios de Mongolia Interior, sabía que paisajísticamente la zona oriental de la China clásica era la menos interesante.
People who live Northside are catered to by the Northside merchants, the people south of the river patronize the Southside businesses, and the same is true in the eastern part of the city.
La gente que vive en el norte es abastecida por los comerciantes del norte de la ciudad, y la que vive al sur del río es atendida por los comerciantes del sur, y lo mismo ocurre en la zona oriental de la ciudad.
From there I went to the eastern part of Xiamen, called "The Front Line" (Qian Xian) because Quemoy (Jinmen), which belongs to Taiwan, is just offshore.
De allí me dirigí a la zona oriental de Xiamen, llamada «la línea fronteriza» (Qian Xian) porque Quemoy (Jin Men) se encuentra justo enfrente y pertenece a Taiwan.
In the eastern part of the Gangetic region, most of the monks and ascetics who lived in the forest were unfamiliar with the spirituality of the Upanisads, which was still an underground, esoteric faith centered in the western plains.
En la zona oriental de la región gangética, la mayoría de los monjes y ascetas que habitaban en los bosques desconocían la espiritualidad de los Upaniṣad, que todavía era una fe clandestina y esotérica, confinada a las regiones occidentales.
Praschko There is a tarmac driveway at the back of the Embassy. It leads from the eastern part of the perimeter northwards through a settlement of new villas too costly for British habitation.
Praschko Detrás de la embajada, en la zona oriental del perímetro de la sede diplomática, nace una carretera asfaltada que avanza hacia el norte, y cruza una colonia de villas nuevas, demasiado caras para que en ellas vivan súbditos británicos.
The coltan in this body came from a mine in the eastern part of the Democratic Republic of Congo.
El coltan en este cuerpo vino de una mina de la zona este de la República Democrática del Congo.
Their aim was to create a separate state out of the mineral-rich area in the eastern part of the country.
Su meta era crear un estado separado en las áreas ricas en minerales en la zona este del país.
He worked out of a ground-floor apartment in Gamlebyen, in the eastern part of Oslo;
Trabajaba en un apartamento de planta baja en Gamlebyen, la zona este de Oslo;
It was as if a giant ice cream scoop had dipped into the eastern part of the city and carved away a massive hunk of it.
como si hubieran hundido una cuchara de helado gigante en la zona este de la ciudad y la hubieran arrancado.
Caesar installed himself securely in a pavilion on the grounds of the Ptolemies’ palace, adjoining the royal dockyards, in the eastern part of the city.
César se instaló en un pabellón situado en el interior del recinto del palacio de los Ptolomeos, junto a los astilleros reales, en la zona este de la ciudad.
By noon a howling gale had roared up from the southwest to slam into not just the city but the whole eastern part of the state, as well.
A mediodía soplaban vientos huracanados del sudoeste que no sólo azotaron la ciudad, sino también toda la zona este del estado.
Met a dentist by the name of Burbank the other day, bought himself a Spanish land grant in the eastern part of the San Fernando Valley.
El otro día conocí a un dentista que se llama Burbank y se ha comprado unas tierras en la zona este del valle de San Fernando.
1. Rwanda is situated in the eastern part of Central Africa.
1. Rwanda es un país situado en la parte oriental del África central.
In 2006, there were massive fires in the eastern part of the occupied territories.
En 2006, hubo grandes incendios en la parte oriental de los territorios ocupados.
(e) Investment promotion by providing incentive for investment in eastern part of Indonesia.
e) La promoción de inversiones incentivando la inversión en la parte oriental del país.
The situation in the eastern part of the province was more grave.
La situación en la parte oriental de la provincia era más grave.
This is more pronounced in the Eastern part of the country than in other parts.
Esa situación es más marcada en la parte oriental del país que en las demás.
2. New Länder (including the eastern part of Berlin)
2. Länder nuevos (incluida la parte oriental de Berlín)
(d) The situation in the Great Lakes region, in particular the eastern part of the Democratic Republic of the Congo: progress and challenges to stabilization in the eastern part of the Democratic Republic of the Congo;
d) La situación en la región de los Grandes Lagos, en particular en la parte oriental de la República Democrática del Congo: progresos y problemas en la estabilización en la parte oriental de la República Democrática del Congo;
message to other armed groups in the eastern part of the country.
otros grupos armados en la parte oriental del país.
Awareness-raising campaigns were conducted in the eastern part of the country
Campañas de sensibilización celebradas en la parte oriental del país
On the contrary, the situation has deteriorated in some of the eastern parts of the country.
Por el contrario, la situación se ha deteriorado en algunas partes orientales del país.
Born in the eastern part of India, in Kolkata... is Karan
Nacido en la parte oriental de India, en Calcuta... es Karan
Supposedly, the entrance into this underground city of the Grand Canyon is on this eastern part, on these slopes right over here.
Supuestamente, la entrada a esta ciudad subterránea del Gran Cañón está en la parte oriental, en esas laderas de por aquí.
No, no. Just the eastern part.
No, solo la parte oriental.
I left the eastern part of Berlin.
Dejé la parte oriental de Berlín.
Eastern part of the Northern Baltic Sea and the Archipelago Sea:
Parte oriental del mar Báltico septentrional y el Mar Archipelago:
We are here is Eastern part of Germany and 700 km south of Berlin in a little village, called Gosek.
Estamos en la parte oriental de Alemania como a 100 km al sur de Berlín en una aldea, llamada Gosek.
All these stories go back to a natural catastrophe that affected the collective memory of peoples living in the Eastern parts of the Mediterranean Sea.
Todas estas historias se remontan a una catástrofe natural que afectó la memoria colectiva de los pueblos que vivían en la parte oriental del Mar Mediterráneo.
Maybe as far as Russia, the eastern part.
—Puede que hasta Rusia, la parte oriental.
he says. From the eastern part of the state, she says.
De la parte oriental del estado, dice ella.
“Look over there toward the eastern part of theisland.”
Mira allí, en la parte oriental de la isla.
She didn’t answer him till she’d reached the eastern part of the paddock in this diligent fashion.
No le contestó hasta que no llegó a la parte oriental del prado.
the eastern part of the old Provincia Lugudunensis, which the Gauls call Burgundy.
la parte oriental de la vieja provincia Lugudunensis, que los galos llaman Borgoña.
Indeed, this subdued mansion would be the true capital of the eastern parts of Germany.
Ciertamente, esta discreta mansión sería la verdadera capital de la parte oriental de Alemania.
But he had never been to the eastern part of the old Soviet Union, beyond the Urals.
Pero nunca había estado en la parte oriental de la antigua Unión Soviética, más allá de los Urales.
She had gone to a ledge on the eastern part of the island hoping to gather shellfish.
Había ido mi hermana a un arrecife situado en la parte oriental de la isla, con la esperanza de recoger mariscos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test