Перевод для "dynamic range" на испанский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
The overall dynamic range was larger than 50 decibels.
La gama dinámica general es de más de 50 decibelios.
In addition to increased radiometric resolution, sensors of increasingly greater dynamic range are being developed.
48. Además de una mayor resolución radiométrica, se están desarrollando sensores de una gama dinámica cada vez mayor.
At least one proposed commercial system will have a dynamic range of 11-bits (2048 levels) as opposed to the 8-bits (256 levels) of most of today’s Earth resource satellites.
Por lo menos un sistema comercial en proyecto contará con una gama dinámica de 11 bitios (2.048 niveles), en comparación con los 8 bitios (256 niveles) de la mayoría de los actuales satélites de observación de los recursos terrestres.
According to these, the dynamic range of the device is 80 decibels, with a noise floor of 30 decibels.
Según esto... el rango dinámico del dispositivo... es de 80 decibelios, con un nivel de ruido de 30 decibelios.
The dark heavy metal sound and its powerful dynamic range owed a debt to the shock and awe of symphonic music.
El oscuro sonido del heavy metal y su poderoso rango dinámico estaban en deuda con el sonido reverencial de la música sinfónica.
The dynamic range of a digital camera, up until recently, has been limited to, really, a maximum of ten stops.
El rango dinámico de una cámara digital, hasta hace poco, se ha limitado a... un máximo de diez paradas.
Where we were in '06, '07 was, we had the color space and we had the resolution, but we didn't have the dynamic range.
Donde estábamos en el '06, '07 era, teníamos el espacio de color... y tuvimos la resolución, pero no tienen el rango dinámico.
Camera companies like Red, Arri, Sony, and others are constantly developing new products and continue to make advances in dynamic range, resolution, and color.
Empresas de cámaras como Red, Arri, Sony y otras están... desarrollando continuamente nuevos productos y continúan haciendo... avances en el rango dinámico, en la resolución y en el color.
So using high-dynamic-range software, I can overlap them to create a more vivid composite.
Utilizando el software de alto rango dinámico, puedo solaparlas para crear un conjunto más gráfico.
He adjusts the colors and the dynamic range to compensate for the dim light in the video.
Ajusta los colores y el rango dinámico para compensar la escasa iluminación del vídeo.
Clavain ordered his helmet visor to screen out the light of the sun, so that his eyes did not have to deal with such a large dynamic range in brightness.
Clavain ordenó a la visera de su casco que apantallara la luz del sol, para que sus ojos no tuvieran que lidiar con un rango dinámico de brillo tan amplio.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test