Перевод для "dry mouth" на испанский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Dry mouth, it's...
Boca seca, es...
Like Hypertension, Ptosis, Dry Mouth.
Como hipertensión, ptosis, boca seca.
Did she have dry mouth?
- ¿Sentía la boca seca?
That's xerostomia... dry mouth.
Esa es la xerostomía ... boca seca.
Some dry mouth and...
Alguna vez la boca seca y...
- Dry mouth. Y... yeah.
- La boca seca... sí.
I have dry mouth.
Tengo la boca seca.
BENSON: He's got dry mouth.
Tiene la boca seca.
I've got dry mouth.
Tengo la boca seca. Si.
Katerina was dry-mouthed.
Katerina tenía la boca seca.
she asked with a dry mouth.
—dijo, con la boca seca.
he murmured with a dry mouth.
—Sí —murmuró, con la boca seca—.
He smacked a dry mouth.
Tenía la boca seca y con mal sabor.
She spoke from a dry mouth.
Nora habló con la boca seca.
  "Sure"--dry-mouthed, scratchy.
- Claro… -Con la boca seca y la voz ronca.
Tina was dry-mouthed, weak.
Tina se sintió débil y con la boca seca.
His tongue wormed in his dry mouth.
Movió la lengua por la boca seca.
Several times she thought of Brandy's decapitated corpse on the back porch, and she felt weak and dry-mouthed for a few minutes.
Rememoró varias veces el cuerpo decapitado de Brandy en el porche trasero y, durante unos minutos, sintió desmayo y sequedad en la boca.
Like trembling hands and a dry mouth and tense in the head—that’s all part of good healthy nerves before an op. Usually. Sometimes it isn’t.
Es como un temblor de manos, una sequedad en la boca o una tensión en la cabeza: son los nervios que tiene cualquier tipo sano antes de una salida nocturna. Normalmente. A veces no.
“Not Arienrhod.” She struggled to pry words out of her dust-dry mouth. “Moon. It’s Moon, Sparkle—” She touched him at last, felt the contact climb her arm like a shock.
–No Arienrhod.-Luchó por pronunciar las palabras a través de la sequedad de su boca-. Luna. Soy Luna, Destellos…-Le tocó al fin, sintió el contacto trepar por su brazo como un shock eléctrico.
I think the blood has drained from my face, but I marshal both my subconscious and my inner goddess in order to appear as calm and as unflappable as I can. “Elena.” My voice is small, but steady—despite my dry mouth.
Tengo la sensación de que la sangre ha dejado de circular por mis venas, pero recurro tanto a mi subconsciente como a la diosa que llevo dentro para aparentar tanta tranquilidad e indiferencia como puedo. —Elena —digo con un hilo de voz, firme pese a la sequedad de mi boca.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test