Перевод для "drug smuggler" на испанский
Примеры перевода
If farmers cannot provide the necessary amount of opium by harvest time, they become indebted to the drug smugglers.
Si los agricultores no pueden entregar la cantidad necesaria de opio al momento de la cosecha, se endeudan con los traficantes de drogas.
Drug smugglers provide the farmers with fertilizers and an advance payment of around 50 per cent of the value of the expected harvest.
Los traficantes de drogas suministran fertilizantes a los agricultores y un pago anticipado de alrededor del 50% del valor de la cosecha prevista.
77. During clashes with the drug smugglers, Iranian border guards have seized small arms and light support weapons, ranging from the basic AK-47 assault rifle to automatic grenade launchers, heavy machine guns (14.5-millimetre), and shoulder-fired anti-tank and anti-aircraft missile systems.
Durante sus enfrentamientos con los traficantes de drogas, los guardias fronterizos iraníes han requisado armas pequeñas y armas de apoyo ligeras, que abarcan desde el fusil de asalto básico AK-47 hasta lanzagranadas automáticos, ametralladoras pesadas (14,5 mm), y sistemas de misiles antitanque y antiaéreos con lanzamiento a la altura del hombro.
44. Over the previous five decades, Yemen had acceded to a number of international anti-drug conventions and enacted relevant domestic legislation, in addition to setting up units to prevent drug trafficking and smuggling in marine and land ports and concluding bilateral agreements with other countries on bringing drug smugglers to justice.
44. En los últimos cinco decenios, el Yemen se ha adherido a una serie de convenciones internacionales de lucha contra las drogas y ha promulgado legislación nacional pertinente, además de crear dependencias para la prevención del trafico de drogas y el contrabando en los puertos marinos y terrestres y concertar acuerdos bilaterales con otros países para llevar a los traficantes de drogas ante la justicia.
On 24 February IDF fatally shot a Lebanese civilian, allegedly a drug smuggler, who had crossed into Israel near Ghajar.
El 24 de febrero las FDI mataron a tiros a un civil libanés, presuntamente traficante de drogas, que había entrado en Israel atravesando la frontera cerca de Ghajar.
Despite the fact that the drug smugglers are well armed and well equipped, the Iranian authorities have as yet encountered little evidence of weapons being funnelled into Afghanistan through their country.
Pese a que los traficantes de drogas están bien armados y equipados, las autoridades iraníes han encontrado hasta el momento pocas pruebas de que se estén introduciendo armas en el Afganistán a través de su país.
(10) A PKK member, Hakkĸ Kĸtay, captured by the police with 14.5 kg of heroin on 1 September 1993, confessed that he was acting on behalf of the PKK abroad, he was a drug smuggler and was transferring 30 per cent of the income to the PKK.
10) Hakki Kitay, miembro del Partido de los Trabajadores Kurdos, tras ser detenido por la policía con 14,5 kilogramos de heroína el 1º de septiembre de 1993, confesó que actuaba en nombre del Partido en el extranjero, que era traficante de drogas y que transfería el 30% de las ganancias al Partido.
Such a Statute cannot be accepted, and neither can it be signed or ratified unless it is modified in a manner that guarantees that justice is meted out to all those who perpetrate acts of aggression, drug smugglers and their trade partners, those responsible for mass killings of innocent people, and those who commit aggression against international forces.
Ese Estatuto no es aceptable y no puede firmarse ni ratificarse a menos que se modifique de tal manera que garantice que se lleve ante la justicia a los que cometan actos de agresión, a los traficantes de drogas y a sus socios comerciales, a los responsables de matanzas de gente inocente, así como a los que cometan agresiones contra las fuerzas internacionales.
We call for its amendment so as to guarantee that all perpetrators of acts of aggression and all drug smugglers and other criminals are brought to justice.
Pedimos que se enmiende de modo que se garantice que se lleve ante la justicia a todos los perpetradores de actos de agresión, todos los traficantes de drogas y otros criminales.
It would be unacceptable to have unilateral measures taken by certain States that give themselves the right to supervise and certify the conduct of others even though they bear the main responsibility for the problem of drugs at the international level, serving as havens and money depositories for drug smugglers and traffickers.
Sería inaceptable que ciertos Estados, que se atribuyen a sí mismos el derecho de supervisar y certificar la conducta de otros, adoptaran medidas unilaterales, habida cuenta de que sobre ellos recae la principal responsabilidad del problema de las drogas a nivel internacional, ya que sirven de refugio y lugar de depósito de dinero a los contrabandistas y traficantes de drogas.
“Oh, Mother, he was the country’s biggest drug smuggler.
—Madre, era el traficante de drogas más importante del país.
She lived in a world of pimps and thieves, and drug smugglers.
Vivía en un mundo de proxenetas y de ladrones… y también de traficantes de droga.
We're not terrorists or drug smugglers, and you're not a customs agent.”
Porque no somos terroristas, ni contrabandistas, ni traficantes de drogas, y porque usted no es ningún agente de aduanas.
There are no second warnings: The war against the drug smugglers is too serious for games.
No hay segundas advertencias: la guerra contra los traficantes de droga es algo demasiado serio para andarse con juegos.
But they are not. Whatever we do, they are going to dump the body and run.” “Drug smugglers?” Spann asked.
Pero no lo son. Hagamos lo que hagamos, se desharán del cuerpo y echarán a correr. —¿Traficantes de droga? —preguntó Spann.
Sad that her own husband couldn't have been as accommodating on the issue of children as a drug smuggler;
Triste por que su propio marido no se hubiera mostrado tan comprensivo sobre la cuestión de los hijos como un traficante de droga;
It was bad enough, she decided, to be a drug smuggler. But to steal someone else's drugs was beneath contempt.
Decidió que ya era bastante malo ser un traficante de drogas, pero robar las drogas de otro era algo totalmente despreciable.
His supposition that Soleil and what’s his name had been attacked by rebels or drug smugglers was obviously false.
Estaba claro que su teoría de que Soleil y el tipo que la acompañaba habían sido atacados por rebeldes o traficantes de drogas era errónea.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test