Перевод для "drift into" на испанский
Drift into
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
In New Zealand, it was an offence for nationals and vessels to carry drift nets on vessels, engage in transportation, transshipment or processing of drift-net catch, or supply and provide drift-net fishing vessels.
En Nueva Zelandia se consideraba una infracción el que los ciudadanos y los buques llevaran redes de enmalle y deriva en los buques, transportaran, trasbordaran o elaboraran la captura obtenida con redes de enmalle y deriva, y suministraran o proveyeran buques de pesca equipados con redes de enmalle y deriva.
Domestic drift-net legislation
Legislación nacional sobre redes de enmalle y deriva
One vessel was observed retrieving drift-nets with fish on deck and another vessel was observed with uncovered drift-nets on deck.
Se observó una que recuperaba la red de deriva con pescado a bordo y otra que mantenía sus redes de deriva en cubierta.
Ocean drifting buoys
Boyas oceánicas a la deriva
Passively drifting or weakly swimming organisms.
Organismos que se mueven pasivamente a la deriva o que nadan débilmente.
4. Global moratorium on drift-net fishing
4. Moratoria mundial sobre la pesca de enmalle y de deriva
"'- A ban on the use of large-scale drift-nets;
La prohibición del uso de redes de enmalle o deriva en gran escala;
Surface drifting buoys
Boyas de superficie a la deriva
The United Nations drift-net moratorium forbids large-scale pelagic drift-net fishing on the high seas.
La suspensión aprobada por las Naciones Unidas relativa a las redes de deriva prohíbe la pesca de altura en gran escala con redes de enmalle y deriva.
The international community also needs to ensure that the moratorium is not circumvented by reflagging of drift-net vessels or by drift-net fishing by "pirate" vessels.
La comunidad internacional también necesita asegurar que la moratoria no se pueda eludir mediante un cambio de pabellón de las naves equipadas con red de deriva o mediante la pesca de deriva con naves "piratas".
I just sort of drifted into it, really.
Sólo una especie de deriva en que, de verdad.
and drift into endless darkness.
- Y la deriva en la oscuridad sin fin.
We're drifting into the fight zone.
Estamos a la deriva en la zona de combate.
Summer drifts into autumn, and autumn is sometimes never followed by winter...
El verano deriva en el otoño, Y el otoño a veces no es seguido del invierno...
I'm drifting into depression.
Estoy a la deriva en la depresión.
Drift into that little cave.
a la deriva en esa pequeña cueva.
I began to drift into some dreamlike states.
Comencé a ir a la deriva en algunos estados de ensoñación.
Yeah, no fun drifting into a shipping lane.
Sí, no es divertido ir a la deriva en una ruta de navegación.
Looks like it's drifting into that dock a little bit.
Parece que está un poco a la deriva en ese muelle.
So you drifted into this illicit relationship because you're unhappy at home.
Así que usted derivo en una relación ilícita porque era infeliz en su hogar.
(Drifts on drifts away drifts alone.)
(Ir a la deriva, a la deriva, a la deriva).
“In the mist, drifting.” “Drifting?
En medio de la niebla, a la deriva. —¿A la deriva? ¿O acechando?
And the continental drift.
–Y la deriva de los continentes.
‘But you’re drifting.
—Pero vas un poco a la deriva.
Everything in the cosmos is drifting towards some drifting point in space.
Todo lo que hay en el cosmos va a la deriva hacia un punto a la deriva del espacio.
And so they drifted along.
Y así fueron a la deriva.
We are a drifting graveyard.
Somos un cementerio a la deriva.
A body drifting in the sea.
Un cuerpo a la deriva.
she was something that drifted.
era algo que iba a la deriva.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test