Перевод для "double-triple" на испанский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
The Act on personal status is also based on the provisions of fiqh, which permit "double, triple and quadruple" polygamy.
La ley sobre el estatuto personal también se basa en la fiqh, que autoriza la poligamia "doble, triple y cuádruple".
We've doubled, tripled and quadrupled up, and we're still 400 billets short.
Están en dobles, triples y cuádruples, y aún nos faltan 400 alojamientos.
Double-triple beatdown extreme!
PALIZA EXTREMA doble triple, de combate extremo.
So it's a double - triple - quadruple whammy!
¡Y es un doble - triple - cuádruple aniquilamiento!
So assuming that these pets have families, other than the lonely old cat lady, you must see double, triple, quadruple that in... In crying faces, right?
Así que asumiendo que estos animales tienen familias, aparte de la señora del gato viejo y solitario, tu debes ver el doble, triple, cuádruple que en... rostros llorando, ¿cierto?
So give me a double-triple.
Y ahora dame un doble-triple.
"are you double, triple, super-duper sure you'd want to do this?"
" estás doble, triple, hiper-super segura que quieres hacer eso?"
Hey, don't thank me now, but this condo of yours here, it's going to be worth double, triple what it is now.
Oye, no me agradezcas ahora, pero este condominio tuyo aquí va a valer el doble, triple de lo que es ahora.
Single, double, triple, what do you prefer?
Habitaciones individuales, dobles, triples, ¿qué prefiere?
Double, triple, until every cent is paid, I promise.
Doble, triple, hasta que cada centavo sea pagado, lo prometo.
His double, triple Thursday
Su doble, triple juego
Double, triple, quadruple population.
Población doble, triple, cuádruple.
Of course, there is this double, triple, or multidimensional ply in the great hawsers that attach you to life.
Hay, naturalmente, un hilo doble, triple o multidimensional en esos grandes cabos que lo atan a uno a la vida.
Then you get the coin back to see if you can field my potential single, double, triple, or homer.
—Entonces es cuando recuperas la moneda para ver si consigues atrapar mi posible sencillo, doble, triple o homerun.
The son of a tobacconist, Alex was reading Wittgenstein at sixteen, and writing poetry which pulsed with ambiguities—double, triple, quadruple, like heart bypasses.
Hijo de un estanquero, Alex leía a Wittgenstein a los dieciséis años y escribía una poesía cargada de ambigüedades, dobles, triples, cuádruples como bypasses.
It's crap for a hungry man in a canteen line, it's shit for a groom at his wedding supper, and it's double triple quadrilateral crap for a soldier boy like yours truly.'
Es una mierda para alguien con hambre en la cola de la cantina, es una mierda para un novio en su noche de bodas y es una doble, triple, cuádruple gilipollez para un joven soldado como tú.
It’s a simple message, but I feel as though every word is freighted with double, triple, even quadruple meaning, with a heartbreaking subtext which he may or may not get.81
Es un mensaje muy simple, pero es como si cada palabra estuviera imbuida de dobles, triples y hasta cuádruples sentidos, con un trasfondo desgarrador que puede leer entre líneas o no[81].
He planned to prep Lily—and to nudge reality in the direction he wanted it to take, eliding with his interests, as he saw them … He thought of Rita at the pool, her doubled, tripled nudity.
Planeaba preparar a Lily, y forzar un poco la realidad en la dirección que él quería que tomara, dirección que convenía a sus intereses (según él los veía). Pensó en Rita en la piscina, en su doble, triple desnudez.
One had only to turn on the light and they streamed out in double, triple, file, column after column, from walls, ceiling, floor, crannies, crevices—veritable armies of them parading, deploying, maneuvering, as if obeying the commands of some unseen superroach of a drillmaster.
Bastaba con encender la luz para que salieran en doble, triple fila, columna tras columna, de las paredes, del techo, del suelo, de las grietas, de las hendiduras: verdaderos ejércitos desfilando, desplegándose, maniobrando, como si obedecieran las órdenes de una supercucaracha sargento.
The stage manager whom Rex had in view was an elusive, double, triple, self-reflecting magic Proteus of a phantom, the shadow of many-colored glass balls flying in a curve, the ghost of a juggler on a shimmering curtain.… This, at any rate, was what Rex surmised in his rare moments of philosophic meditation.
El director de escena que Rex tenía previsto era un Proteo fantasmagórico, evasivo, doble, triple, mágico, la sombra de muchas bolas de cristal de color volando en elipse, el espectro de un juglar ante un telón rutilante… Esto, en cualquier caso, era lo que Rex barruntaba en sus muy raros momentos de meditación filosófica.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test