Примеры перевода
сущ.
- And some of these doohickeys, man, are really cute.
Y algunos de estos artilugios, hombre, son preciosos.
The doohickey says he's about thirty minutes away.
El artilugio dice que está a unos treinta minutos de distancia.
[Hawkeye] Well, actually I think of it more as a big doohickey.
Pues, en realidad yo lo considero un artilugio.
So this little doohickey erased Margaux's entire computer?
¿Entonces este artilugio borró el ordenador de Margaux?
Yeah, according to the doohickey it says Archer's in that direction --
Si, de acuerdo con el artilugio, Archer se encuentra en esa dirección...
And what is that tape doohickey you're holding?"
¿Y qué es ese artilugio con cintas que tienes en la mano?
“What exactly is this doohickey?” asked Miss Rogers.
—¿Qué es exactamente este artilugio? —preguntó la señorita Rogers.
сущ.
It's getting brighter and that little doohickey's...
Pues se está haciendo más brillante y ese trasto...
Okay, look, the bug in the cutter doohickey is still on, so once Mike hears what those jokers are up to, he'll come back and save us.
De acuerdo, mira, el micrófono en el trasto del desactivador aún está encendido, así que una vez que Mike escuche lo que estos payasos están tramando, vendrá a salvarnos.
See that bright doohickey on top o' the invites?
¿Ves ese trasto brillante encima de las invitaciones?
Treen was his name, and Treen wore every device and doohickey that Salino did not.
Se llamaba Treen y llevaba puestos todos los dispositivos y trastos de los que Salino había prescindido.
At the tobacco counter I added a pipesmoker’s gizmo equipped with different doohickeys for tamping, reaming, probing, and otherwise mistreating a pipe.
En la sección de fumadores pedí uno de esos trastos que se utilizan para vaciar, preparar y maltratar una pipa.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test