Перевод для "done wrong" на испанский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
But Heimlich and CPR done wrong almost killed him.
Pero Heimlich y masaje cardíaco mal hechos casi lo mataron.
You see enough things done wrong around here--
Ves demasiadas cosas mal hechas por aquí
It was done wrong, but it's done, so be it!
Mal hecho, Pero fue así, paciencia.
- Done wrong, since you screwed up, Will.
- Mal hecho, desde que la cagaste, Will.
the least thing done wrong might bring deadly-bad luck.
la más mínima cosa mal hecha podía traer una suerte funesta.
Every time we did so we found that something had been done wrong.
Cada vez que íbamos nos encontrábamos con algo mal hecho.
The motherless asshole tuck us fer all we had, sheriff. Got the prizner in the bargain. Yu done wrong. She warnt a stake. I know it.
Ese cabrón sin madre reconocida nos ha dejao completamente limpios, sheriff. Y por si fuera poco sa quedao con la prisonera. Mal hecho. Ella no estaba en juego. Lo sé.
- What we done wrong?
¿Qué hemos hecho mal?
You've been done wrong
Que has hecho mal.
Have I done wrong?
¿He hecho mal?
- ...that I've done wrong.
- ...he hecho mal. ¡Sam!
I... have done wrong.
Yo. .. he hecho mal.
Have you done wrong ?
¿Se ha hecho mal?
What I've done wrong.
¿Qué he hecho mal?
You've done wrong.
Ha hecho mal.
What had they done wrong?
¿Qué habían hecho mal?
“Is it something I’ve done wrong?”
–¿Es por algo que haya hecho mal?
What had she done wrong?
¿Qué había hecho mal?
What have I done wrong?
¿Qué he hecho mal yo?
What have you done wrong?
¿Qué habéis hecho mal?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test