Перевод для "dominant forms" на испанский
Dominant forms
Примеры перевода
Dominant forms of ownership and coordination
Formas dominantes de propiedad y coordinación
Opium abuse is still common in several countries and remains the dominant form of opioid abuse, for example in the Lao People's Democratic Republic and Myanmar.
El abuso del opio es todavía común en varios países y sigue siendo la forma dominante de abuso de los opioides, por ejemplo en Myanmar y la República Democrática Popular Lao.
Political parties are often the dominant form of political organization and the mechanism through which women and men pursue a legislative agenda with respect to the achievement of gender equality.
Los partidos políticos son a menudo la forma dominante de la organización política y el mecanismo a través del cual las mujeres y los hombres persiguen una agenda legislativa con respecto a la consecución de la igualdad de género.
Another dominant form of becoming inactive (31%) is made up of early retirement.
Otra forma dominante de pasar a la inactividad (31%) consiste en acogerse a la jubilación temprana.
According to Police data, the trafficking in human beings for the purpose of sexual exploitation is still the dominant form of exploitation.
Según datos de la policía, la trata de personas con fines de explotación sexual sigue siendo la forma dominante de explotación.
5. By the 1980s, many of these new States faced crises of State capacity and legitimacy, reflected in the rise of internal wars as the dominant form of warfare in the second half of the twentieth century (see figure I).
En el decenio de 1980 muchos de esos nuevos Estados se enfrentaban con una crisis de capacidad y legitimidad que llevó a que la guerra interna se convirtiera en la forma dominante de conflicto armado en la segunda mitad del siglo XX (véase el gráfico I).
Consequently, despite its obvious appeal, appropriate technology has failed to be adopted into the mainstream as the dominant form of technology-practice.
Por consiguiente, a pesar de sus atractivos evidentes, la tecnología apropiada no ha conseguido ser adoptada en la corriente principal como forma dominante de la práctica en materia de tecnologías.
The sites and services approach was more affordable, produced quick and visible results and, in some cases, contributed to the development of an informal rental market, which became the dominant form of shelter for the urban poor in many countries.
Este concepto de solares y servicios fue más asequible, produjo resultados rápidos y visibles y, en algunos casos, contribuyó al desarrollo de un mercado de alquiler extraoficial que se convirtió en la forma dominante de vivienda de los pobres de las ciudades en muchos países.
88. Unilateral employer decisions are a dominant form of wage determination.
88. Las decisiones unilaterales de los empleadores son una forma dominante de determinación de los salarios.
Apart from sheer market size, this reflects the fact that cross-border provision of services (mode 1) is the dominant form of trade in the transport sector associated with merchandise trade and movement of people.
Aparte del enorme tamaño del mercado, ello refleja el hecho de que la prestación de servicios transfronterizos (modo 1) es la forma dominante de comercio en el sector del transporte asociado con el comercio de mercancías y la circulación de personas.
Although these colonies are rare, by most definitions, bacteria are THE dominant form of life on our planet.
A pesar de estas colonias son raras, por la mayoría de las definiciones, Las bacterias son la forma dominante de vida en nuestro planeta.
The dominant form of life, though, thrives on change.
Pero la forma dominante de vida prospera en el cambio.
Hindu reformers have attacked Puranic theology but it remains the dominant form of Indian spirituality.
los reformadores hindúes atacaron la teología puránica, pero esta sigue siendo la forma dominante de espiritualidad india.
Sufism, which was becoming the dominant form of Islam, would develop an outstanding appreciation of other faiths.
El sufismo, que se estaba convirtiendo en la forma dominante del islam, desarrollaría un excepcional aprecio hacia otras fes.
Great love was wise, strong, powerful, like genius, like any other dominant form of human power.
El amor grande era inteligente, fuerte, poderoso, como el genio, como cualquier otra forma dominante de poder humano.
One legend says that the Precursors continued to thrive in other, more favorable star systems and became the dominant form of intelligence in
Una de las leyendas dice que los Precursores siguieron prosperando en otros sistemas estelares, más favorables, y se convirtieron en la forma dominante de inteligencia en la galaxia.
But after the fire was going for a while and hot gas-smoke layers formed, the dominant form of heat transfer became radiant.
No obstante, una vez que el fuego lleva cierto tiempo ardiendo y se han formado las capas de humo y gas, la forma dominante de transferencia de calor pasa a ser la emisión radiante.
Over the past one hundred fifty years, the novel has marginalized traditional literary forms in every country where it has appeared, becoming the dominant form, in a process paralleling the establishment of nation-states.
Durante los últimos ciento cincuenta años, la novela ha marginado las formas literarias tradicionales de cada país al que ha llegado y se ha convertido en la forma dominante, en un proceso comparable al del nacimiento de los Estados-nación.
Just consider the fact that if the dinosaurs hadn’t been wiped out sixty-five million years ago-by a comet or whatever-then reptiles might still be the dominant form on Earth, and mammals would never have had a chance to take over.
Tan sólo tomemos en cuenta el hecho de que si los dinosaurios no hubiesen sido eliminados, hace sesenta y cinco millones de años, por un cometa o por lo que fuere, entonces los reptiles podrían seguir siendo la forma dominante en la Tierra, y los mamíferos nunca habrían tenido la oportunidad de asumir el control.
On the other hand, since the 1960s, the accelerating advance of globalization—that is to say, turning the world into a single unit of interconnected activities unhampered by local boundaries—has had a profound political and cultural impact, especially in its currently dominant form of an uncontrolled global free market.
Por otra parte, desde la década de 1960, el apresurado crecimiento de la globalización, esto es de un mundo convertido en una unidad indivisa de actividades interrelacionadas y libres del estorbo de las fronteras locales, ha producido un profundo efecto político y cultural, en especial en su actual forma dominante: la de un mercado global libre y carente de controles.
Except this time the police are in after them, can’t let these hoodlums be tearing up the parking lots of OC, and it’s chase time, the four friends dodging in irregular dispersal from the closetlike courtyards to second- and third-story walkways, dumpster nooks, doorway niches … The applex is typical L-5 architecture, dominant form of the twenty-first century, but it’s smaller than most OC applex mazes, and there just aren’t as many good spots to scurry into.
Excepto que en esta ocasión la policía les persigue, no pueden dejar que estos rufianes se dediquen a destrozar los aparcamientos de OC, y se produce la caza, los cuatro amigos se dispersan, pasando de los patios cerrados a las callejas de los primeros y segundos pisos, a los escondrijos de los vertederos, a los soportales… El applex tiene la típica arquitectura L-5, la forma dominante del siglo XXI, pero es más pequeño que la mayoría de los laberintos applex, y no hay demasiados buenos sitios donde esconderse.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test