Перевод для "do stay" на испанский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
‘This is for me to do. Stay here!’ ‘Please…’
—Esto es asunto mío. Quédate aquí. —Por favor...
And whatever you do, stay close to me.
Y hagas lo que hagas, quédate junto a mí.
Look, Tim, please do stay here for a little while.
Oye, Tim, quédate unos días.
Pray, do stay supper - I will make you toasted cheese.
Por favor, quédate, te prepararé tostadas con queso.
There must be a celebration. Some toasts.” “Forgive me, Father. Do stay and greet Mr. Sheridan.
Habría que organizar una celebración y brindar. – Disculpa, padre. Quédate a saludar al señor Sheridan.
Do stay at my house so that we can make good use of the time,” Einstein responded.22
«Quédate en mi casa para que podamos aprovechar mejor el tiempo», le respondió Einstein.[22]
She explained to Amy what to do: stay in bed, don’t answer the door, just close your eyes and I’ll be home before you know it.
Le explicó lo que debía hacer: —Quédate en la cama, no abras la puerta, cierra los ojos y estaré en casa antes de que te des cuenta.
Andreas, I’m so glad that you’ve finally met our old friends and they’ve met you—I’m sure you’ve had a hard day, but do stay awhile.”
Andreas, me alegro tanto de que por fin conozcas a los viejos amigos y de que ellos te conozcan a ti… Seguro que habrás tenido un día duro, pero quédate un poco más.
He said, “How you chatter tonight.” And to Barbara, “Will you stay for dinner, Barbara?” “Oh, do stay, Barbara,” Hadiyyah said.
—Como parloteas esta noche —le dijo a su hija, para luego dirigirse a Barbara—: ¿Te quedarás a cenar, Barbara? —¡Oh! ¡Quédate Barbara! —le pidió Hadiyyah—.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test