Перевод для "dividing" на испанский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
прил.
He noted that the region was made up of multi-ethnic States, divided internally along linguistic, religious and cultural lines, but linked across national boundaries.
Explicó que la región estaba compuesta por Estados multiétnicos separados internamente por líneas divisoras lingüísticas, religiosas y culturales, pero vinculados a través de las fronteras nacionales.
This is done by dividing the accumulated pension capital by an annuity divisor which reflects the expected number of years as an old-age pensioner.
Para ello, se divide el capital acumulado de la pensión entre un divisor de anualidad que refleja el número de años de vida previstos de un pensionista.
Dividend and ratio divider for 2009a
Dividendo y divisor de la ratio para 2009a
(b) The munitions are loaded onto the aircraft without any protective means such as crates, dividers or chocks.
b) Las municiones están cargadas en el aparato sin ninguna medida de protección como cajas, divisores o cuñas.
Dividend and ratio divider for 2009 (millions of United State dollars)
Dividendo y divisor de la ratio para 2009 (en millones de dólares EE.UU.)
A "packer" or divider will be placed in the annulus between the producing zones to prevent the sub-surface mingling of oil from separate zones.
Para evitar que el petróleo de zonas distintas se mezcle bajo la superficie, se coloca en el espacio anular, entre las zonas de producción, un obturador o divisor.
The Claimant alleges that the damage comprised broken glass, loosening of the aluminium dividers, collapse of exterior and interior decorations, and cracks in the walls of the Riyadh building and in the ceilings and walls of the Dammam building.
El reclamante señala que los daños consistieron en vidrios rotos, aflojamiento de los divisores de aluminio, caída de la decoración exterior e interior y grietas en las paredes del edificio de Riad y en los techos y paredes del edificio de Dammam.
Each layer of inner packagings shall be separated by a dividing partition in addition to cushioning material.
Cada capa del embalaje/envase interior estará separada por un tabique divisor además del material de relleno.
Lowered the divider.
Bajando el divisor.
- I'm a divider, not a uniter.
- Soy un divisor, no un enlazador.
The divider circuit automatically dephases.
El circuito divisor automáticamente sale de fase.
- What divides into six?
Cuáles son los divisores de 6?
-I don't have a room divider.
-No tengo un divisor.
Let's please put the divider down.
Bajemos el divisor.
There's a sidewalk divider there.
Hay un divisor de acera.
-And the room divider.
Esa lámpara. -Y el divisor.
Give me the phone through the divider.
Deme el teléfono por el divisor.
Can we maybe put this divider up?
¿Podríamos subir el divisor?
A weakling, a divider.
un cobarde, un divisor.
“This is the divider mechanism—”
—Éste es el mecanismo divisor...
Will it be 9,240, which possesses 64 dividers?
¿Será 9.240, que tiene 64 divisores?
The Divider, Bayaz had called it.
El Divisor, así lo había llamado Bayaz.
You couldn’t divide by zero.
No se puede dividir nada si el divisor es cero.
You got to bang your car on the divider in the middle of the road to cross.
Tienes que pasar sobre el divisor que hay en medio de la pista para cruzar.
Plenty of angled dividers, and therefore plenty of separate little seating areas.
Muchos divisores entre mesas y, por tanto, muchas zonas separadas en las que sentarse.
Barris asked, leaning a little closer to the transparisteel divider.
—preguntó Barris, mientras se inclinaba un poco más hacia el divisor de transpariacero.
The cottage was one big room with a divider setting off the “bedroom”;
El búngalo era una única habitación enorme con un divisor separando el «dormitorio»;
прил.
The dividing lines are, however, not so clear in practice.
Sin embargo, las líneas divisorias no están tan claras en la práctica.
Our people cross many divides.
Nuestro pueblo cruza muchas divisorias.
Dividing partitions
Tabiques divisorios
Dividing partitions in the outer packagings
Tabiques divisorios en el embalaje/envase exterior
Drugs are a problem in which there is no divide between the North and the South.
Las drogas son un problema en el que no existe línea divisoria entre el Norte y el Sur.
Many of the dividing lines are starting to disappear.
Muchas de las líneas divisorias están empezando a desaparecer.
Towards a comprehensive view of the endonym/exonym divide
Hacia un panorama amplio de la línea divisoria entre endónimos y exónimos
Trays, fitted with dividing partitions
Bandejas, provistas de tabiques divisorios
There is, fortunately, considerable policy coherence and no ideological divide.
Afortunadamente, existe una considerable coherencia en materia de políticas y no hay una divisoria ideológica.
- West of the divide.
- Al oeste de la divisoria.
By the dividing hour
En la hora divisoria
2 lanes, no dividers.
2 carriles, sin divisorias.
- Well, where's the dividing line?
- ¿Dónde está la línea divisoria?
There's a dividing line.
Hay una línea divisoria.
So there are dividing lines.
Entonces hay líneas divisorias.
Divide was literally located on the continent of the divide.
Divide se ubica justo en la línea divisoria de aguas.
We're about 11,400 feet, continental divide.
Estamos a 3475 metros en la Gran Divisoria.
- I didn't know there was a dividing line.
- No sabía que hay una línea divisoria.
Cross now the great divide
Cruza la gran línea divisoria
But they had crossed the divide.
Pero habían cruzado la divisoria.
This case is the dividing point.
Este asunto es la línea divisoria.
“On the other side of the Divide.”
—Al otro lado de la Línea Divisoria.
“And when we get to the Divide?”
—¿Y cuando lleguemos a la Línea Divisoria?
This is filled with springs and dividing boards.
Esto está lleno de muelles y tablas divisorias;
Contraband is smuggled across the Divide.
Hay contrabando a través de la Línea Divisoria.
One of the narrowest points of the Divide.
Uno de los puntos más estrechos de la Línea Divisoria.
the dividing line no longer mattered.
la línea divisoria quedaba anulada.
Or had I already crossed the Great Divide?
¿O ya había cruzado yo la Gran Divisoria?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test