Перевод для "distinct personality" на испанский
Distinct personality
Примеры перевода
She's developed two very distinct personalities.
Ella ha desarrollado dos muy personalidades distintas.
It's a condition in where a single individual evidences two or more distinct personalities
Es una condición donde un individuo evidencia 2 o mas personalidades distintas.
Two or more distinct personality states that recurrently take control over behaviour,... ..including the protector identity, Sidney.
Dos o más estados de personalidad distintos que se apoderan del comportamiento incluso el protector de identidad, Sidney.
These giant gas planets and their moons are like mini solar systems, and each moon has a distinct personality.
Esos planetas gaseosos gigantes y sus lunas son como mini sistemas solares, y cada luna tiene una personalidad distinta.
Obviously there are two distinct personalities wrestling for control.
Evidentemente hay dos personalidades distintas luchando por el control.
There are several distinct personalities going on in there.
Hay varias personalidades distintas ahí.
In Marcus's case, he appears to cycle between 3 distinct personalities.
En el caso de Marcus, aparece un ciclo de tres personalidades distintas.
Look around you-- Orum and I, the others-- we're individuals. We have distinct personalities.
Orum y yo, el resto, somos individuos con personalidades distintas.
It's something we didn't expect. A separate and distinct personality.
Algo que no esperábamos... personalidades distintas y separadas
They have distinctive personalities, voices, memories, behavior, even handwriting.
Son personalidades distintas, con voces y recuerdos diferentes, conductas distintas y hasta diferente letra.
They are distinct personalities, they have lineages and histories.
Tienen personalidades distintas, linajes e historias.
The two heads had different, distinct personalities that were almost always in conflict.
Las dos cabezas poseían personalidades distintas y bien definidas que casi siempre chocaban entre sí.
Two selves that came and went inside her, went and came, like distinct personalities.
Daba la impresión de que ambas iban y venían en su interior como si fueran dos personalidades distintas.
Just as the banks give each river a distinct personality, so does rhythm make each poem an individual creation;
Así como las riberas dan a cada río una personalidad distinta, el ritmo hace de cada poema creación individual;
You have a distinct personality, and it is up to you to express it and not be satisfied with being a satellite of your husband with your whole world revolving around him.
Tú tienes una personalidad distinta y depende de ti el expresarla y no conformarte con ser un satélite de tu esposo, con todo tu mundo girando en torno a él.
To be sure, he doubtless has only a rudimentary set of Angleseymemories—I do not, for instance, repeat trigonometric theorems while controlling him—but he has enough to be, potentially, a distinct personality.
Por ejemplo, no le repito teoremas trigonométricos mientras lo controlo… Pero sabe lo suficiente para tener, potencialmente, una personalidad distinta.
In some mysterious way I was in league with them, or him, for sometimes this mysterious, baffling confederate of mine would split into two distinct personalities, never however being clearly Tony Maurer or clearly Butch, but always a composite of the two, even when split.
De forma misteriosa yo estaba asociado con ellos, o con él, pues a veces ese aliado mío, misterioso y desconcertante, se escindía en dos personalidades distintas, si bien nunca era claramente Tony Maurer o Butch, sino siempre una combinación de los dos, aun escindido.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test