Перевод для "discharge of" на испанский
Discharge of
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Port of discharge Dakar
Puerto de descarga: Dakar
Urethral discharge
Descarga uretral
Discharges of oil into
Descargas de petróleo en aguas
I had a discharge of energy.
Yo tuve una... ¡caramba! Descarga de energía, de tristeza, fue una locura, y uno tenía que dormir en la camarita con la ofrenda.
The skunk, my pet, is an animal that emits, through its mouth, a discharge of stinking gas.
La mofeta, cariño, es un animal al que le gusta emitir por la boca... descargas de gases malolientes.
Any discharge of gleets, burning or soreness?
¿Tiene descarga de mucosidad, sensación de ardor o dolor?
Electric current causes a discharge of photons.
La corriente produce una descarga de fotones.
A level-eight discharge of a force lance should do it.
Un nivel ocho de descarga de una lanza fuerza debe hacerlo.
To override the elevator's circuitry would require a discharge of immense power and precision.
Para anular los circuitos del ascensor se necesitaría una descarga de una increíble potencia y precisión.
Yeah, it's a discharge of electromagnetic energy that can temporarily disable electrical circuits.
Sí, es una descarga de energía electromagnética que puede deshabilitar temporariamente a los circuitos eléctricos.
Once our impulse wake drops off he might pick up the discharge of our thrusters.
Una vez que desaparezca la estela del impulso, podría detectar la descarga de los propulsores.
The discharge of semen generally begins by 14th year,
La descarga de semen... generalmente comienza cerca de los 14 años.
Reduced charges of reckless endangerment, and discharging of an illegal firearm.
Por los cargos de imprudencia temeraria y la descarga de un arma de fuego ilegal.
Discharge and retire!
¡Descarga y apártate!
Electrical discharges.
Descargas eléctricas.
It was a terrible discharge.
Fue una descarga terrible.
"It's an electrical discharge.
– Es una descarga eléctrica.
Another thunderous discharge.
Otra descarga tronó.
The contacts touch; there is a discharge;
Se produce el contacto; hay una descarga;
Probably an aftereffect of the discharge.
- Probablemente, como consecuencia de la descarga.
The Ogé jar discharged.
La jarra de Ogé se descargó.
“What’s your rate of discharge?”
—¿Cuál es su velocidad de descarga?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test