Перевод для "discarding them" на испанский
Примеры перевода
A long roll of questions ran through his mind, but he discarded them all as inappropriate.
Desfiló por su mente una larga lista de preguntas y fue descartándolas por poco apropiadas.
My feet were too big for the shoes, and I’d carelessly discarded them as I tried to squeeze my toes into pair after pair.
A mí no me cabían, y fui descartándolos mientras trataba de embutir los pies en un par tras otro.
He felt like an ocean-floor bottom-feeder as he crept along the grimy debris, picking up pieces and discarding them when he saw that they weren’t what he wanted.
Se sentía como una criatura bentónica arrastrándose entre los sucios escombros, cogiendo piezas y descartándolas al comprobar que no eran lo que buscaba.
He lay awake for a long time, making plans and discarding them, but when at last he fell asleep, only one thing was still clear to him: the need for caution.
Permaneció despierto largo tiempo haciendo planes y descartándolos, pero, cuando por fin se durmió, sólo una cosa le aparecía clara, la necesidad de tomar precauciones.
We shouldn’t just discard them.”
No tendríamos que desecharlas sin más.
Keel could see Hastings composing new arguments and discarding them.
Keel pudo ver a Hastings componer nuevos argumentos y desecharlos.
Valana is there frantically looking at objects in each of the booths, then discarding them and moving to the next.
Valana está allí, mirando frenéticamente objetos en cada uno de los puestos, para luego desecharlos y pasar al siguiente.
You knew how to intuit women, read them, guess their weaknesses, not take them seriously, discard them without mercy.
Sabías intuir a las mujeres, leerlas, adivinar sus debilidades, no tomarlas en serio, desecharlas sin misericordia.
She became agitated and claimed she did love him and what he had found was her “black journal,” which she used to get rid of her worst thoughts, to discard them by writing them down.
Ella entró en un estado de agitación y afirmó que lo amaba y que lo que él había encontrado era su «diario negro», que ella utilizaba para librarse de sus peores pensamientos, para desecharlos escribiéndolos.
I didn’t know what you did do with tefillin when you no longer wanted or needed them, but surely, I thought, there would be a religious policy for discarding them, overseen by the synagogue. “You know the Y?” he said to me. “Sure.”
Tampoco es que yo supiera qué se hacía con los tefelines cuando uno dejaba de quererlos o de necesitarlos, pero daba por supuesto que tenía que haber algún procedimiento religioso para desecharlos, bajo supervisión de la sinagoga. —¿Conoces la YMHA? —me preguntó.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test