Перевод для "different genre" на испанский
Примеры перевода
Different genres, different languages, even.
Géneros diferentes, hasta distintos idiomas.
Why don't you try a different genre?
Por qué no le hace la prueba ¿un género diferente?
There are so many different genres.
Tantos géneros diferentes.
So, I'm interested in seeing what I can do, Taking a different genre in.
Así que estoy interesada en saber que puedo hacer tomando un genero diferente en el equipo.
'Throughout this programme, we've seen how Shakespeare's genius spans 'seven different genres of play.'
En este programa, hemos visto cómo el genio de Shakespeare se extiende a siete géneros diferentes de "obra".
Shakespeare actually invented seven different genres of play:
Shakespeare inventó siete géneros diferentes de obras:
But the books belong to different genres.
Pero las dos novelas pertenecen a géneros diferentes.
The annual "Rubén Darío National Prize" contest has been organized for different genres since 1997, and the prizes have been granted with support from private enterprise.
1331. Anualmente, desde 1997, se ha estado realizando el concurso "Premio Nacional Rubén Darío" en diferentes géneros, y los premios se han otorgado con el apoyo de la empresa privada.
From a Western sound.. .. let's move on to a.. .. different genre of music.
Desde un sonido occidental vamos a pasar a diferentes géneros de música.
The pop and some songs from different genres seem untouchable, like Elton John,
La música pop, o la música de diferentes géneros, parece ser intocable. Elton John parece ser intocable.
Even though, with such a low budget of 10 million yen, or $30000, it seemed difficult to make a movie, surprisingly many film directors... working in different genres, decided to pursue this approach to funding.
A pesar de que, con un presupuesto tan bajo de ¥ 10,000,000, o $ 30000, parecía difícil hacer una película, fue sorprendente que muchos directores de cine... que trabajan en diferentes géneros, decidieran seguir este tipo de financiamiento.
Christina: "The Voice" sets itself apart just because we all come from different genres of music, and we all have something really special to offer.
"The Voice" es algo aparte. solo porque nosotros venimos de diferentes géneros musicales y traemos todos algo realmente especial para ofrecer.
I decided to bring Pharrell Williams in because he has produced, written and even performed a lot of the different genres in music.
Decidí traer a Pharrell Williams, porque él tiene producido, escrito e incluso realizado varios diferentes géneros de la música.
In an æuvre, different genres—fiction, poetry, critical essays—take on a personal unity.
En una œuvre, los diferentes géneros —la ficción, la poesía, el ensayo crítico— adquieren una unidad personal.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test