Перевод для "despise you" на испанский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
# Some say they despise you
Algunos dicen que te desprecian
Everyone despises you.
¡Todos te desprecian!
You're gonna die for them and they despise you!
¡Vas a morir por ellos, y ellos te desprecian!
AII the hosts despise you.
Todos los presentadores te desprecian.
We want to show you how much your ex-employees despise you.
Queremos enseñarte cuanto te desprecian tus ex-empleados.
Suddenly there's a million invisible people, all talking about how they despise you.
De repente, un millón de personas invisibles no dejan de hablar de lo mucho que te desprecian.
You know how many people despise you ?
¿Sabes cuántas personas te desprecian?
And it's no secret how many people despise you.
Y tampoco es un secreto cuantos te desprecian a ti.
The same men who despise you for being different.
Los mismos hombres que te desprecian por ser diferente.
You reached for the throne and failed, Nobles everywhere despise you.
Tú fuiste a por el trono y fallaste, nobles de todos los lugares te desprecian.
Soldiers, let's be honest, despise you as a stylus-pushing bureaucrat.
Los soldados, seamos sinceros, te desprecian como a cualquier burócrata chupatintas.
Or else they’re professionals and they despise you for believing them, for feeling sorry for them, for being such a gullible dork.
O si no, son profesionales y te desprecian porque les crees, porque te apiadas de ellos, porque eres una pringada.
Tired of coercing those who hate and fear and despise you? Little man! Trickster! Furtive conniver!
¿Cansado de ejercer coerción sobre aquellos que te odian y te temen y te desprecian? ¡Hombrecillo! ¡Truhán! ¡Furtivo conspirador!
But you have to bully them or else they despise you, she thought as Mrs Toms let her out, and once more she observed the slant in her apron.
Pero hay que tratarles con firmeza, de lo contrario te desprecian, pensó mientras la señora Toms la acompañaba hacia la salida, y observó de nuevo la curva que formaba su delantal.
You make it hard for me to despise you.
—Se me hace muy difícil despreciarte.
I am not such a divided person!” “Despise you?” Guido growled.
¡No soy una persona tan contradictoria! – ¿Despreciarte? – preguntó Guido-.
I think I shall despise you, Justin, if you fail me in this.
Creo que voy a despreciarte, Justino, si me abandonas en esta empresa.
No one in your life has done anything but despise you. Your mother. Your father.
Nadie en toda tu vida ha hecho nada que no sea despreciarte. Tu madre, tu padre.
She said, “You are saying that you trade now as a Roman, and that I should not despise you for it.”
Dijo: —Estás diciendo que ahora comercias como un romano, y que no debería despreciarte por ello.
Those who despise you because you are Muslims.
Los que desprecian a los que porque eres musulmanes ... y negar la igualdad de derechos ...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test