Перевод для "demilitarised" на испанский
Demilitarised
прил.
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
прил.
Produce, through its Chairperson, the master map showing disposition of the Parties, and Demilitarised Zones (DMZ) around IDP camps and hosting communities;
v. Elaborar, por conducto de su Presidente, el mapa maestro en el que se presente la disposición de las Partes y las zonas desmilitarizadas alrededor de los campamentos de desplazados internos y las comunidades de acogida;
(2) The same punishment as referred to in paragraph 1 of this Article shall be imposed on whoever in violation of the rules of international law in time of war, armed conflict or occupation orders an attack against objects protected by international law, against works or powerful installations such as dams, dykes and nuclear power plants, indiscriminate attacks against civilian objects protected by international law, against undefended places and demilitarised zones or orders an attack which results in an extensive and long-lasting damage to the environment and may impair the population's health or survival, or whoever commits any of the foregoing acts.
2) El mismo castigo mencionado en el párrafo 1 del presente artículo se impondrá a aquel que, en violación de las normas de derecho internacional en tiempo de guerra, conflicto armado u ocupación, ordene un ataque contra objetos amparados por el derecho internacional, obras o instalaciones que contengan potencia, como presas, diques o centrales nucleares, ataques indiscriminados contra objetivos civiles protegidos por el derecho internacional, lugares no defendidos o zonas desmilitarizadas, o un ataque que provoque daños en gran escala y duraderos al medio ambiente que puedan afectar la salud o supervivencia de la población, o a aquel que cometa cualquiera de los actos mencionados.
On this matter, Thailand indicated that Cambodia and Thailand recently agreed to task Thailand Mine Action Centre and Cambodia Mine Action Centre to demine the required areas, as will be agreed upon by both sides in the provisional demilitarised zone.
A ese respecto, Tailandia indicó que recientemente Tailandia y Camboya habían acordado encargar a sus respectivos centros de remoción de minas el desminado de las zonas que convinieran ambas partes en la zona desmilitarizada provisional.
406. Without prejudice to paragraph 385, the Demilitarised Zones shall be an area subject to the following rules:
Sin perjuicio de lo dispuesto en el párrafo 385, las zonas desmilitarizadas estarán sujetas a las siguientes normas:
Network Demilitarised, a project funded by the European Union, recognizes that planning and community consultation are essential for the smooth conversion of military bases throughout Europe.
La Red Desmilitarizada, un proyecto financiado por la Unión Europea, reconoce que la planificación y las consultas a nivel de comunidad son esenciales para una conversión sin problemas de las bases militares en toda Europa.
Not so demilitarised, I'm afraid.
Me temo que no está tan desmilitarizada.
The ship was carrying weapons through the Demilitarised Zone.
Esa nave llevaba armas a la zona desmilitarizada.
What is this demilitarised zone?
¿Qué es esto de zona desmilitarizada?
They must be from colonies in the Demilitarised Zone.
Serán de colonias de la zona desmilitarizada.
To the Cardassians in the Demilitarised Zone.
A los cardassianos de la zona desmilitarizada.
They'd head back to the Demilitarised Zone.
Más bien irian de vuelta hacia la zona desmilitarizada.
These Maquis are based in the Demilitarised Zone?
¿Se encuentran estos maquis en la zona desmilitarizada?
What is a demilitarised zone?
¿Qué es la zona desmilitarizada?
We both want peace in the Demilitarised Zone
Ambos queremos paz en la zona desmilitarizada.
it had to be the demilitarised Culture ship, The Ends of Invention.
Tenía que ser Los fines de la inventiva, la nave desmilitarizada de la Cultura.
“I have been demilitarised.” He grinned again. Almost cheekily.
Me han desmilitarizado. El joven volvió a sonreír. Casi con descaro. –De todos modos.
the Attitude Adjuster was its daughter and was demilitarised (supposedly) by it seventy years ago.
La Regulador de actitud era hija suya y fue desmilitarizada (supuestamente) por ella hace setenta años.
"New name for a (Demilitarised) Rapid Offensive Unit," the drone said.
—Es el nuevo nombre adjudicado a las antiguas Unidades de Ofensiva Rápida (Desmilitarizadas) —dijo la unidad.
The (Demilitarised) Rapid Offensive Unit—" -Zealot," Gurgeh said. "Ho-ho!
La Unidad de Ofensiva Rápida (Desmilitarizada)... –Fanático –dijo Gurgeh. –¡Oh, oh!
Hasn't it just gone back to Phage for munitioning? oo Ha! Demilitarised my backup.
¿No ha vuelto a Phage a rearmarse? ºº ¡Ja! ¿Desmilitarizada? Y una copia de seguridad.
he knew it was demilitarised, stripped bare of most equipment, and without the Mind or Minds which would normally run it;
Horza sabía que estaba desmilitarizado, que había perdido casi todo su equipo básico y que ya no poseía la Mente o Mentes que lo habrían controlado en circunstancias normales;
He also hoped it was true about The Ends of Invention being totally demilitarised, and the volume around Vavatch being free of Culture ships.
También esperaba que la información de que Los fines de la inventiva estaba totalmente desmilitarizada fuese cierta, y que el volumen de espacio cercano a Vavatch estuviera libre de naves de la Cultura.
The (Demilitarised) General Offensive Unit Limiting Factor had arrived under Ikroh that afternoon. Gurgeh had gone down to the transit gallery to inspect it.
La Unidad General de Ofensiva (Desmilitarizada) Factor limitativo había llegado a Ikroh aquella misma tarde y Gurgeh había bajado a la galería de tránsito para echarle un vistazo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test