Перевод для "degree of independence" на испанский
Degree of independence
Примеры перевода
Members of HREOC are statutory appointees and as such enjoy a high degree of independence.
Los miembros de la CDHIO son nombrados reglamentariamente y disfrutan de un alto grado de independencia.
Reasons given for the higher degree of independence accorded judges include the following:
Entre las razones que se han dado para el reconocimiento del más alto grado de independencia a los jueces se cuentan las siguientes:
However, it added that other authorities were dealing with this matter with varying degrees of independence.
Sin embargo, agregó que otras autoridades se encargaban del asunto con diversos grados de independencia.
Members of the HREOC are statutory appointees and as such enjoy a high degree of independence.
Los miembros de la HREOC son nombrados reglamentariamente y disfrutan de un alto grado de independencia.
It is suggested that it should also enjoy a degree of independence.
Se sugiere que también goce de cierto grado de independencia.
Portugal continues to believe that these bodies perform their duties with the necessary degree of independence.
Portugal sigue creyendo que estos órganos desempeñan sus funciones con el necesario grado de independencia.
Work is to be performed with a high degree of independence.
Tendría que realizar su trabajo con un alto grado de independencia.
At all levels, prosecutors in the United States enjoy a high degree of independence in the discharge of their responsibilities.
A todos los niveles, los fiscales de los Estados Unidos disfrutan de un alto grado de independencia en el cumplimiento de sus responsabilidades.
In certain matters of internal policy, Nikita has a degree of independence.
En ciertas cuestiones de política interna, Nikita tiene un grado de independencia.
She probably kept it on in order to retain a degree of independence.
Probablemente lo tenía para conservar un cierto grado de independencia.
put in Caillebot. "To remain useful to the lobbyists, we must maintain a degree of independence from them.
—Es como hacer malabarismos —dijo Caillebot—. Para seguir siendo útiles a los lobbies, debemos mantener un grado de independencia de ellos.
By giving the Atlantic coast this degree of independence, the chances were that the bonds between the coasts would actually be strengthened.
Al conceder ese grado de independencia a la costa atlántica, existían posibilidades de que los lazos entre ambas costas se fortalecieran.
The little kingdom of Judah was one of a handful of nations to retain a degree of independence after the Assyrian campaigns.
El pequeño reino de Judá era uno más entre un puñado de naciones que lograron retener un cierto grado de independencia después de la campaña asiria.
If they have any ambitions, they usually don't go beyond finding something to do that gives them a degree of independence.
Si tienen alguna ambición, generalmente se limitan a encontrar algo para hacer a fin de lograr un cierto grado de independencia.
Tito’s heresy remained unpunished, thereby demonstrating that it was possible for communists themselves to achieve a degree of independence from Moscow.
La herejía de Tito siguió impune, demostrando que era posible para los propios comunistas lograr cierto grado de independencia respecto a Moscú.
“I would rather choose to be a plumber or a peddler, in the hope of finding that modest degree of independence still available.”32
Preferiría más bien ser fontanero o buhonero, con la esperanza de poder gozar del modesto grado de independencia que todavía queda».[32]
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test