Перевод для "deep-voice" на испанский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
( with deep voice ):
( Con voz profunda ):
Such a deep... voice.
Es una voz... profunda.
[ Deep voice ] Uh-huh.
[Voz profunda] Uh -huh.
I have a deep voice.
Tengo una voz profunda.
With his deep voice.
Con su voz profunda.
(in deep voice): I'm leo.
(voz profunda) Soy Leo
Big men, deep voices.
Hombres grandes, voces profundas.
[Deep Voice] "Thank you.
[Voz profunda] "Gracias.
Yet that deep voice was unmistakable.
Pero esa voz profunda era la suya.
The deep voice continued.
La voz profunda continuó.
said the deep voice.
—preguntó la voz profunda.
he commanded in a deep voice.
—ordenó con voz profunda—.
he asked in a deep voice.
—preguntó con voz profunda.
(deep voice) Wheeler.
(Voz grave) Wheeler.
Yeah, use the deep voices, guys.
Sí, usad las voces graves, tíos.
[ deep voice ] Where's the secret drawbridge?
[ Voz grave ] ¿Donde esta el puente levadizo secreto?
(deep voice): Yes?
(Voz grave): ¿Sí?
very proper Southern lady... (deep voice):
Muy adecuado El sur de señora ... (Voz grave):
He was like, "Stop it," with his deep voice.
Decía: "Basta", con su voz grave.
Lovely deep voice he had.
tenía una preciosa voz grave.
Describes singers with a deep voice.
Describe a los cantantes con voz grave.
I put on a deep voice and said we'd go.
Puse voz grave y dije que iríamos.
- He had a deep voice?
- ¿Tenía la voz grave?
Gerbauld’s deep voice:
La voz grave de Gerbauld:
he said in a deep voice.
—preguntó con voz grave.
“… destroy it …,” says the deep voice.
—… destruirlo… —dice la voz grave.
the man said in a deep voice.
—preguntó el hombre con voz grave.
the teacher asks in a deep voice.
—pregunta el profesor con voz grave.
A deep voice, electronically filtered.
—Una voz grave, procesada electrónicamente.
The deep voice began again.
La voz grave habló de nuevo:
Maude demanded in her deep voice:
Maude preguntó con voz grave:
rumbled Fletcher in his deep voice.
—rugió Fletcher con su voz grave.
And your deep voice scares my mother.
Y tu profunda voz asusta a mi madre.
He might not have a deep voice or a strong handshake.
Quizá no tenga una profunda voz ni un fuerte apretón de manos.
I was showing your friend with the disturbingly deep voice who looks older than 1 7 what could happen if he's not careful.
Sólo le mostraba a tu amigo con la profunda voz inquietante, que parece mucho mayor de 17 años, lo que podría pasar si no tiene cuidado.
When Werner von Ebrennac finally gently and smoothly broke this silence with his deep voice I felt able to breathe more easily
y cuando Werner disipaba ese silencio suavemente, con su profunda voz, parecíamos poder respirar más libremente.
With a deep voice that wasn't hers.
Con una profunda voz que no era la suya.
And so Knight Lian-Chu was on the Western Bridge with the big, red dragon who was breathing fire, and he said to him, in his big, deep voice,
Y el Caballero Lian Chu estaba en el puente oeste con el gran dragón rojo que estaba respirando fuego. Y le dijo con su gran, profunda voz:
Paperwork had a deep voice.
El trabajo de oficina tiene una profunda voz.
His deep voice was quiet.
Su profunda voz sonó suave.
came Mason's deep voice.
dijo la profunda voz de Mason.
His deep voice caught in his throat.
Su profunda voz se quebró—.
Patrick’s deep voice rumbled an answer.
La profunda voz de Patrick respondió.
Then, suddenly, Theremon's deep voice:
Luego, bruscamente, la profunda voz de Theremon:
Simon’s deep voice was troubled.
La profunda voz de Simon parecía preocupada.
“It was me.” A deep voice spoke from the shadows.
—A mí —dijo una profunda voz desde las sombras.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test