Перевод для "decompressive" на испанский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
I couldn't help but notice you have no resident on your decompressive laminectomy.
No pude evitar notar que no tiene médico interno en la laminectomía descompresiva.
- It's some research I did on decompressive lumbar spine surgery.
- Es una investigación que hice sobre la cirugía descompresiva lumbar.
Tal... if those segments come apart, there could be decompressive explosions... most likely casualties.
Tal... si esos segmentos se separan, podría haber explosiones descompresivas... muy probablemente muertes.
Let's prep for a decompressive craniectomy.
Preparémonos para una craneotomía descompresiva.
Bick felt the best way to reduce risk to her brain was to perform a decompressive craniectomy.
Bick pensó que la mejor manera de reducir el riesgo a su cerebro... era realizar una craniectomía descompresiva. ¿Qué?
If it doesn't stop, they're going to have to perform a decompressive craniectomy.
Si no se detiene, tendrán que hacerle una craneotomía descompresiva.
I recommend a decompressive craniectomy.
Recomiendo realizar una craneotomía descompresiva.
Jared suspected he hadn't been there when the hole in the hull they slipped through was made: The explosive decompression would have sucked him right out into space.
Jared sospechó que no estaba allí cuando se hizo el agujero del casco por donde habían entrado: la explosión descompresiva lo habría sacado al espacio.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test