Перевод для "decently" на испанский
Decently
нар.
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
нар.
Treating people decently is not a cost but an investment.
Tratar bien a las personas no es un gasto; es una inversión.
National Development Plan "A Decent Sovereign, Productive and Democratic Bolivia in order to Live Well- 2006-2011"
Plan Nacional de Desarrollo "Bolivia, Digna, Soberana, Productiva y Democrática para Vivir Bien"
We are not on track to providing decent work and full employment.
No vamos bien encaminados para proporcionar trabajos dignos o para alcanzar el pleno empleo.
Right, I'm decent.
Sí, estoy bien.
He was decent.
Se portó bien.
Making decent money too.
Hasta paga bien.
- It ain't decent!
¡Eso no está bien!
I treated you decent!
¡Te traté bien!
That was decent.
Eso estuvo bien.
He even shoots decent.
Hasta tira bien.
I'm treating you decently.
Te estoy tratando bien.
Worked out pretty decent.
Funciona bastante bien.
“They’re decent enough,”
—Están bastante bien.
“That’s decent of them.
—Eso está muy bien por su parte.
the windows fitted decently.
las ventanas cerraban bien.
Or is he a decent chap?
¿Acaso no es un hombre de bien?
Decent installation too.
Bastante bien instalado, también.
She was real decent at explaining.
Era de las que lo explicaban todo bien.
Makes a decent living.
Y se gana bastante bien la vida.
Nice, decent people.
Muy buena gente, gente bien.
Well, the vet was jolly decent.
—El veterinario se portó muy bien.
He had decent barbecue there.
La barbacoa estuvo bastante bien.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test