Перевод для "dear to me" на испанский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
She's very dear to me.
Ella es muy querida para .
- Do not apologize dear to me.
- No te disculpes querido para .
This is very dear to me.
Esto es muy querido para .
He was very dear to me.
Era muy querido para .
So near and dear to me
Tan cerca y querido para .
You're very, very dear to me.
Eres muy, muy, querida para .
You are very dear to me.
Eres muy querido para .
Someone dear to me.
Alguien querido para .
Henry has been ever dear to me, very dear.
Siempre he querido a Henry, le he querido mucho.
Every citizen of Ranakpur is very dear to me.
Cada ciudadano de Ranakpur es muy querido para mi.
My sweetheart is dear to me.
Mi amorcito es muy querido para mi.
I must tell you all this many a day, all things have been taken away from me but that which I call more dear to me than my life my conscience and my honour.
Debo decirlo a todos... de tantas hoy, de todas las cosas que me han quitado... lo que llamo más querido para mi que mi vida... es mi conciencia y mi honor.
A pregnant woman's life is at stake. Someone very dear to me.
La vida de una mujer embarazada está en juego alguien muy querido para mi...
All I have to give you is Ali as dear to me as you are. Take him.
Todo lo que puedo darte es a Ali tan querido para mi como tu.
Its the first car l owned Very dear to me
Es el primer coche que tuve y es muy querido para mi.
Robin, can I talk to you about something very dear to me?
Robin, ¿puedo hablarte de algo muy querido para mi?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test