Перевод для "day-fine" на испанский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
In this case the penalty will be imprisonment of not more than 2 years and 30 - 120 days' fine.
En este caso, la pena será privativa de la libertad no mayor de 2 años y con 30 a 120 días multa.
Calumny is defined as a person falsely accusing another of a crime and the penalty is 90 to 120 days' fine.
Calumnia está definida como el que atribuye falsamente a otro un delito, siendo la pena de 90 a 120 días multa.
In these last two offences, deprivation of liberty may be replaced day-fine units or weekend arrest.
En estos dos últimos delitos, la pena de privación de la libertad puede ser sustituida por días multa o arresto los fines de semana.
23. Although there is a manifest deficiency in the rules here, the new draft criminal code makes the same mistake and also provides for a penalty of several days' fine, stating that:
23. A pesar de que es clara esta deficiencia normativa, el nuevo proyecto de Código Penal igualmente comete el mismo error y establece igualmente una sanción de días multas al disponer que:
For this same reason, the penalty is community service or thirty to sixty days' fine.
Por esa misma razón la pena es de prestación de servicio comunitario o de 30 a 60 días multa.
If the person concerned is a spouse or cohabitee the penalty shall be community service for twenty to thirty days, and thirty to sixty days' fine.
Cuando el agente es cónyuge o concubino, la pena será de prestación de servicio comunitario de 20 a 30 jornadas o de 30 a 60 días multa.
(b) The payment of collateral or, if appropriate, dayfines.
b) depósito en garantía de pago, o en su caso pago de días multas;
15. As indicated in the previous report, Costa Rican legislation expressly classifies racial discrimination as a misdemeanour punishable by several day-fine units, and not as a criminal offence.
15. Como fuera indicado en el informe anterior, la legislación de Costa Rica tipifica expresamente la discriminación racial como una contravención sancionada con días multas y no como un delito.
For this same reason, the penalty is community service or 30 to 60 days' fine.
Por esa misma razón la pena es de prestación de servicio comunitario o de treinta a sesenta días-multa.
If the person concerned is a spouse or cohabitee, the penalty shall be community service for 20 to 30 days, or 30 to 60 days' fine.
Cuando el agente es cónyuge o concubino la pena será de prestación de servicio comunitario de veinte a treinta jornadas o de treinta a sesenta días-multa.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test