Перевод для "day rest" на испанский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
For enterprises and organisations where work cannot be interrupted by a general rest day, rest days shall be provided on other week days in succession to each group of the employees in accordance with the work/shift schedules.
En las empresas y organizaciones en que el trabajo no se puede interrumpir por un día de descanso general, los descansos se darán en otros días de la semana para cada grupo de empleados en forma sucesiva, de conformidad con los programas de trabajo/guardias.
196. The Labour Act and the various Remuneration Orders provide for an average maximum of 45 hours' work made up of 8 hours on 5 days of the week and 5 hours on one day with at least one day's rest per week.
196. La Ley del trabajo y las diversas Órdenes de remuneración prevén un máximo medio de 45 horas semanales, distribuidas en 8 horas durante 5 días, y 5 horas 1 día, con al menos un día de descanso a la semana.
All workers are also entitled to a minimum of one day's rest with pay every week (art. 43, para. 3) in addition to public holidays with pay.
Todos los trabajadores tienen derecho como mínimo a un día de descanso remunerado por semana (párrafo 3 del artículo 43), además de los días festivos oficiales retribuidos.
In organisations where the five-day working week cannot be applied due to the nature of production or other conditions, a six-day working week with a one-day rest is prescribed.
En aquellas organizaciones donde, por la índole de la producción o por otras condiciones, no se puede aplicar esta disposición, se prescribe una semana de trabajo de seis días, con un día de descanso.
170. The principle of humanity in the execution of sanctions finds its expression in the legal guarantee of specific rights of convicted persons, such as a continuous eight—hour rest during a day and a one—day rest during the week, the right to a daily two—hour stay outside of the closed premises, the right to work and the right to compensation for work, the right to material security during a temporary incapacity to work because of illness, the right to vacation, the right to protection at work, the right to disability insurance against accidents at work or professional illnesses, the right to pension insurance, the right to health insurance, the right to education, the right to carry out contacts with the outside world (correspondence, telephoning, receiving visits, receiving packages).
170. El principio de humanidad en la ejecución de las sanciones encuentra su expresión en la garantía legal de determinados derechos de los condenados, como el de ocho horas ininterrumpidas de descanso por día y un día de descanso por semana, el derecho a la permanencia durante dos horas fuera de los locales cerrados, el derecho al trabajo y la remuneración de éste, el derecho a la seguridad material durante la incapacidad temporal de trabajar por enfermedad, el derecho a vacaciones, el derecho a la protección en el trabajo, el derecho al seguro de accidente de trabajo o enfermedad profesional, el derecho al seguro de pensión, el derecho al seguro de salud, el derecho a la educación t el derecho de mantener contactos con el mundo exterior (correspondencia, comunicaciones telefónicas y recepción de visitas y de envíos).
14. Paragraph 37 of the report contains information on working hours, and states that actual working hours are a minimum of six and a maximum of eight hours per day, with a minimum of one day's rest with pay every week.
14. El párrafo 37 del informe contiene información sobre las horas de trabajo y señala que el mínimo de horas de trabajo es de seis y el máximo de ocho horas efectivas al día, existiendo como mínimo un día de descanso remunerado por semana.
A day's rest and you should be fine.'
Con un día de descanso te bastará.
Basil said: One day's rest.
Basil dijo: Un día de descanso.
"A day's rest is all you're allowed in between.
Un día de descanso es todo lo que se te permite entre una prueba y la siguiente.
A man is entitled to a day's rest after twenty years.
Después de veinte años, un hombre tiene derecho a un día de descanso.
“You’ll give yourself at least one day’s rest, I hope.”
—Supongo que al menos te vas a tomar un día de descanso, ¿no?
A day's rest lies in that line I have drawn above these words!
¡La raya que he dibujado por encima de estas palabras representa un día de descanso!
You will have one day’s rest at the most, we have already waited too long.’
Tendréis como máximo un día de descanso. Hemos esperado incluso demasiado.
A day's rest had helped, but they looked dead tired and worn out.
El día de descanso les había sido muy útil pero aún parecían muy cansados y en baja forma.
A day’s rest, a short field problem, and a return by truck to camp were in order.
Nos esperaban un día de descanso, unos breves ejercicios y un regreso al campamento en camión.
Then I go home an’ clean up for mother an’ give her a day’s rest.”
Entonces ayudo a mi mamá con la limpieza y así ella puede tener un día de descanso.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test