Перевод для "cut cut" на испанский
- corte corte
- cortar cortar
- corte, corte,
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
I don’t really follow any of it any more, it’s too fast . cut, cut cut, everything so hysterical and loud . but Monty says that even Channel Four can’t compete with the kind of liberal programming you find on PBS.
No puedo seguirla, está acelerada… Corte, corte, corte, todo tan histérico y estridente… Por otra parte, Monty dice que ni Channel Four puede competir con una programación tan liberal como la de la PBS.
somethin’ weird… don’t don’t get it… hey… oh, wow that was—oh, hey it cut, cut my uniform… ouch… aaaAAHH!
Perro… algo fantástico… no, no, por favor… eh… ah, eso fue… eh, me cortó… cortó mi uniforme… ay… ¡aaAAHH!
The soft growl of the fabric as I sliced it apart, and that perfect last moment, when your thumb is getting sore and your shoulders hurt from hunching and cut, cut, cut … free, the fabric now swaying in two pieces in your hands, a curtain parted. And then what?
El suave zumbido de la tela al cortarla, aquel instante perfecto al final, cuando el pulgar empieza a dolerte y los hombros se te encogen por la postura forzada, y corta, corta, corta… Libre, la tela oscila ahora, dos piezas en tus manos, una cortina abierta. Y luego ¿qué?
Well, not really. I was dribbling downcourt, and I saw Malik cut... cut to the hair... I mean, to the hole.
Estaba dribleando hacia abajo, y vi a Malik cortar-- cortar el aire-- Quiero decir, al hoyo.
The pictures they make these days are all MTV, cut cut cut.
Las películas que hacen estos días son todas MTV, cortar cortar cortar.
I will cut... cut my thigh to send our neighbors as gift...
Me cortare... Cortare mi muslo para enviarselo al vecino... !
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test