Перевод для "crow" на испанский
Примеры перевода
сущ.
In addition, the New Caledonian crow (Corvus moneduloides) has become highly publicized owing to its incredible ability to make and use tools.
Además, el cuervo de Nueva Caledonia (Corvus moneduloides) se ha dado mucho a conocer debido a su increíble capacidad de fabricar y utilizar herramientas.
The worldwide number of fair-minded persons will increase, together with Iraq's potential to drive from its environment the cawing of the crows of evil, who daily raid its lands, demolish its property and take the lives of those hit by their bombs, if not already claimed by the evil-doers themselves.
El número de los justos aumentará entonces en el mundo y el Iraq tendrá mayores posibilidades de ahuyentar el graznido de los cuervos del mal que incursionan diariamente en su territorio, arrasan sus bienes y matan a quienes alcanzan con sus bombardeos, cuando no han cobrado ya su vida los propios malhechores.
Crows mate with crows and ravens with ravens.
Los grajos se aparean con grajos y los cuervos con cuervos.
“This isn’t a movie, Miz Crow.” “Black Crow.
—Esto no es una película, señorita Cuervo. —Cuervo Negro.
сущ.
A carrion crow sat on an oak Watching a tailor shape his cloak.
Una corneja se posó en un roble y miró a un sastre cortando una capa.
"Wife," cried he, "bring me my bow That I may shoot yon carrion crow."
"Mujer", gritó, "tráeme mi arco que voy a disparar a esa corneja".
We followed you here to fight the Poles, not to wait like carrion crows over a rotting carcass.
Te seguimos hasta aquí para luchar contra los polacos, no para esperar como cornejas sobre un cadáver podrido.
Word got out that you scolded me and now you're eating daily portions of crow.
La gente habla de que usted me regañó y y ahora come porciones diarias de corneja.
Deep down you love them, those plucked crows of yours.
En el fondo, las amáis, vuestras cornejas desplumadas.
“What is he—a crow?” “He’s more lordly than that,”
—¿Qué es? ¿Una corneja? —Es algo más señorial que eso.
сущ.
A regime that tries an indicted murderer at midnight, one who was hailed by the very regime as a liberator, and then frees him before the first cock crows, has failed the most elemental tests of justice, freedom and democracy.
Un régimen que juzga a media noche a una persona acusada de asesinato, a quien el mismo régimen había proclamado libertador, y que la deja en libertad antes de que cante el gallo, no supera la prueba más fundamental de la justicia, la libertad y la democracia.
In that connection, the pre-Socratic philosopher wrote that in times of peace people awake to the crowing of roosters, while in times of war they waken to the clamour of arms; in peace the young bury the old, while in war the old bury the young.
Por ello escribió el filósofo presocrático que en tiempos de paz, las gentes se despiertan con el canto de los gallos y en tiempos de guerra con el estrépito de las armas, y que en la paz, los jóvenes entierran a los viejos, mientras que en la guerra los viejos sepultan a los jóvenes.
сущ.
гл.
“Silence,” crowed Huguenau once more into the stillness.
—volvió a graznar Huguenau en medio del silencio.
гл.
And the distinguished representative of India has the temerity to crow over that double standard when she says that her missile programme is open and Pakistan's is not.
Y la distinguida representante de la India tiene la temeridad de jactarse de ese doble rasero al afirmar que su programa de misiles es abierto, mientras que el del Pakistán no lo es.
“They tell it to me, the guards,” the cook said quickly. “To crow over it.
—Me lo dijeron los guardias —respondió el cocinero rápidamente—. Para jactarse de ello.
Sabinus began to crow over Cotta, who set his lips and said nothing.
Sabino empezó a jactarse ante Cotta, quien decidió apretar los labios y guardar silencio.
And her cousin was so proud of having been right, she might as well have been crowing with it.
Y su prima estaba tan orgullosa de haber tenido razón que solo le faltaba jactarse a los cuatro vientos.
“About time,” Anna had started to crow in an I-told-you-so tone until she noticed Tiffany’s red eyes.
—Ya iba siendo hora —empezó a jactarse Anna, en un tono de ya-se-lo-había-dicho, hasta que observó los ojos enrojecidos de Tiffany.
Althea thought that if he crowed once more about the extra profit this would wring from the voyage, she’d throttle him.
Althea pensaba que si volvía a jactarse una sola vez más del beneficio extra que le proporcionaría esto al viaje, lo estrangularía.
There is the constant shaming of fat people and the medical professionals who take every opportunity to crow about how near death these obese contestants are.
Para empezar está el deseo constante de avergonzar a la gente gorda, y los profesionales médicos aprovechan cualquier oportunidad para jactarse de lo cerca que están todos esos concursantes obesos de la muerte.
Catherine was obviously happy and excited to be home, particularly since she’d succeeded in her own task, and she ran ahead of them to crow to her father about it.
Catherine estaba evidentemente contenta y excitada de volver a casa, sobre todo al haber triunfado en su misión personal, de manera que corrió por delante, ansiosa por jactarse de ello ante su padre.
the exploit won him the Navy Cross--a citation not too often achieved by a medical officer (a Jew to boot in an anti-Semitic Navy), and one which in 1947, with its resonant and recent memories of war and glory, was something else for Nathan to gently crow over and be proud about.
la hazaña le valió la concesión de la Cruz de la Armada (condecoración pocas veces conseguida por un oficial médico, y menos por un judío difícilmente tolerable en una Armada antisemita). No era, pues, de extrañar que en 1947, año de recientes y gloriosos recuerdos bélicos, Larry fuese para Nathan un héroe del que poder jactarse y sentirse orgulloso.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test