Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
нар.
Actually what is concrete is the Spirit, which does not mean that the body, its outfit, should be criminally discharged.
En realidad, lo concreto es el espíritu, aunque ello no quiere decir que el cuerpo, su manifestación externa, deba descartarse criminalmente.
Child victims of these offences are not criminally responsible, but the family judge may order protective measures in respect of the child.
Los niños víctimas de esos delitos no son criminalmente responsables, pero el juez de familia puede ordenar que se les apliquen medidas de protección.
A child does not bear full criminal responsibility for an offence committed when he or she was below 18.
El menor que no tuviera aún 18 años en el momento de cometer el delito no será considerado criminalmente responsable de sus actos.
Full criminal responsibility is reached at the age of 16.
A la edad de 16 años, los menores son responsables criminalmente.
The only distinctive consequence relates to measures of satisfaction impairing the “dignity” of the criminally responsible State.
La única consecuencia diferente es la relativa a las demandas de satisfacción que menoscaben la “dignidad” del Estado criminalmente responsable.
Persons who commit an offence while under the age of 18 shall not be held criminally responsible for their acts.
El menor que no haya cumplido los 18 años no será considerado criminalmente responsable de sus actos.
Preparation of crimes is established as a criminal offence, including preparation of crimes committed against another State or planned to be committed in its territory.
Quienes planifiquen la comisión de un delito son criminalmente responsables de él, incluidos los que planifiquen delitos contra otro Estado o que se prevea cometer en el territorio de otro Estado.
In December 1995 and May 1996 the court in charge of the investigation dismissed requests for the author to be criminally investigated.
En diciembre de 1995 y mayo de 1996, el juzgado a cargo de la investigación rechazó solicitudes para que el autor fuera investigado criminalmente.
Restitution for crimes may seriously jeopardize the political independence or economic stability of the criminally responsible State (ibid.).
En el caso de los crímenes, la restitución puede comprometer gravemente la independencia política o la estabilidad económica del Estado criminalmente responsable (ibíd.).
I wasn't just irresponsible, I was criminally negligent.”
Fui no sólo responsable, sino criminalmente negligente.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test