Перевод для "countersurveillance" на испанский
Countersurveillance
Примеры перевода
According to Sifen Chala Bedada, a member of Fekadu’s team, he and other members unfamiliar with explosives received essentially the same basic training that Fekadu had received, as well as some instruction from Te’ame in operational security and countersurveillance.[230]
Según Sifen Chala Bedada, miembro del equipo de Fekadu, él y otros miembros que no conocían de explosivos recibieron esencialmente el mismo adiestramiento básico que había recibido Fekadu, así como algunas instrucciones de Te’ame sobre seguridad de las operaciones y contravigilancia[230].
Vehicle countersurveillance is very difficult if you're trying to be inconspicuous.
La contravigilancia de vehículos es muy complicada... si tratas de pasar desapercibido.
There's a risk in being Too obsessed with countersurveillance.
Hay un riesgo en estar demasiado obsesionado con la contravigilancia.
A polite bunch, too, for countersurveillance types.
Un grupo educado, también, para ser de contravigilancia.
I got a suspicious vehicle possibly running countersurveillance on our op.
Tengo un vehículo sospechoso, posiblemente haciendo contravigilancia de nuestra operación.
The rangers said he was a master of the countersurveillance
Los rangers decían que era un maestro de la contravigilancia
Countersurveillance route to get here; knows how to look for tails.
Es bueno, Ruta de contravigilancia para ponerse aqui, sabe como buscar las cruces.
He's running professional countersurveillance patterns all over.
Está usando... patrones contravigilancia profesionales todo el tiempo.
They're disciplined, they're using countersurveillance, they know the FBI movements, there's a hierarchy.
Son disciplinados, usan contravigilancia. Conocen los movimientos del FBI, están organizados jerárquicamente.
What kind of a weird-ass kid uses countersurveillance tactics?
Qué clase de niño raro usa tácticas de contravigilancia?
Surveillance and countersurveillance were part of the syllabus at the Farm.
La vigilancia y la contravigilancia eran el abecé en la Granja.
By which he meant to employ countersurveillance measures.
Con lo cual quería decir que empleara medidas de contravigilancia.
That is difficult - I have been trained in countersurveillance - but theoretically possible.
Es difícil, ya que soy un profesional de la contravigilancia, pero teóricamente posible.
(Countersurveillance driving involved, in part, driving as weirdly as possible.
(Los desplazamientos en coche de contravigilancia implicaban en parte conducir de la manera más extraña posible.
They go to this pub regularly, even when he's not there, in case he has a chap of his own there to do countersurveillance.
Van al pub regularmente, incluso cuando él no está… por si tiene allí un agente de contravigilancia.
Still, he hung back to see if Cortez had initiated any countersurveillance techniques such as a long-lead follow car.
Aun así, se quedó atrás para comprobar si Cortez había puesto en marcha alguna maniobra de contravigilancia, como un coche de seguimiento de lejos.
Then he would be driven to the venue, always by the most circuitous route, with many countersurveillance tricks being employed, a process known as “dry-cleaning”—making sure they weren’t being followed.
A continuación lo trasladaban a él en coche al lugar en cuestión, siempre por el camino más tortuoso, empleándose muchos de los trucos de la contravigilancia, un proceso conocido como «limpieza en seco», para asegurarse de que no los seguían.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test