Перевод для "costing you" на испанский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
What does it cost you?
¿Qué te cuesta?
That costs you nothing.
No te cuesta nada.
Cost you a grand.
Te cuesta mil.
- #What's it cost you? #
- Pero, ¿que te cuesta?
- That's what it costs you.
- Eso te cuesta.
- Well, cost you 5.
- Bueno, te cuesta cinco.
Costs you one dollar.
Te cuesta un dólar.
It costs you plenty...
Te cuesta bastante...
So what does it cost you?
—Pero, ¿qué te cuesta?
It may cost you money.
Puede que te cueste dinero.
To sing it doesn’t cost you a penny.
Cantar no te cuesta ni un céntimo.
It nearly cost you your life.
Casi te cuesta la vida.
And I see what it costs you.
Y ya veo lo caro que te cuesta.
And when you think about it, what’s that cost you?
Y, bien pensado, ¿qué te cuesta?
It's costing you too, I know that.
Así te cuesta, también, y bien que lo sé.
I can only imagine what that silence cost you.
Me imagino lo que te cuesta este silencio.
‘I won’t ask how much it’s costing you.
No te preguntaré cuánto te cuesta.
That's why she costs you so much.
Por eso le cuesta tanto.
It costs you nothing.
No le cuesta nada.
So why does she cost you?
¿Por qué le cuesta caro entonces?
Then it won't cost you any extra..
Entonces no le cuesta nada extra ..
Food doesn't cost you anything.
Comer no le cuesta nada.
What's it cost you to replace it?
¿Que le cuesta el reemplazarlo?
She almost cost you the election.
Casi le cuesta la elección.
Even if it costs you yours?
¿Incluso si le cuesta la vida?
Would it cost you your...
¿Acaso le cuesta tanto...?
It don't cost you nothin' to look.
No le cuesta nada mirar.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test