Перевод для "copernican" на испанский
Copernican
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
The beginning of the integration process, with the creation of the European Coal and Steel Community 60 years ago, was a Copernican revolution in international relations.
El comienzo del proceso de integración, con la creación de la Comunidad Europea del Carbón y del Acero, hace 60 años, constituyó una revolución copernicana en las relaciones internacionales.
In the past 10 years we have experienced a change of Copernican dimensions.
En los últimos 10 años hemos realizado un cambio copernicano.
The Copernican revolution initiated by the Chemical Weapons Convention will gain strength.
El giro copernicano iniciado por la Convención sobre las Armas Químicas se acentuará.
He was a copernican person a copernican person?
Era una persona copernicana. ¿Una persona copernicana?
Going beyond Cartesian and Copernican foundations, which didn't yet include the mechanics and physics of infinitesimal calculus, which wouldn't come along for another 40 years, it seems to me pascal suddenly sent up this amazing rocket without which I don't think infinitesimal calculus could later have come into being.
Ir más allá de los fundamentos cartesianos y copernicanos, que aún no incluían la mecánica y la física del cálculo infinitesimal, que tardarían otros 40 años en llegar, me parece que Pascal súbitamente mandó este asombroso cohete sin el cual no creo que el cálculo infinitesimal
"Dr. Masters and Mrs. Johnson herald what is truly a Copernican revolution in the study of human sexuality."
"El Doctor Masters y la Sra. Johnson proclaman lo que es una verdadera revolución copernicana en el estudio de la sexualidad humana".
Roland is like a copernican cross between Dan Brown and Scott Turow.
Roland es como una cruz copernicana entre Dan Brown y Scott Turow.
Since this is where Fidalgo studied, I'd put my money on the Copernican Observatory.
Dado que aquí es donde estudió Fidalgo, yo apostaría por el Observatorio Copernicano.
He forced to giveup all his copernican ideas, which apparently he did kneeling in front of the tribunal.
Fue obligado a renunciar a sus ideas copernicanas lo que al parecer hizo arrodillándose frente al tribunal.
Compensate for error and convert to the Copernican system.
Compensación por error, entonces pasarlo al sistema Copernicano.
And this is a step forward from the Copernican view of the Solar system, where in this image you can see that the orbits of the planets all around the Sun, except they are all separated they are all in this very classical conception of the Solar system.
Este es un paso adelante... con respecto a la visión Copernicana del sistema solar... en la que, como pueden ver en el gráfico,... todas las órbitas se forman alrededor del sol, pero todas están separadas,... en una concepción muy clásica de nuestro sistema solar.
Listen. "In the presence of cardinal BeIIarmine, Commissary Segizi imposed an injunction on GaIiIei, in the name of the Pope and the Congregation of the holy Office, to abandon Copernican opinion and neither sustain it, teach it, or defend it, verbally or in writing.
Ante el cardenal Bellarmino, el comisario Seggízzi ordenó a Galilei en nombre del Santo Oficio abandonar la opinión copernicana no enseñarla ni defenderla por palabra o por escrito.
PTOLEMAIC AND COPERNICAN
EL PTOLEMAICO Y EL COPERNICANO
His theory, he said, was like the Copernican hypothesis.
Su teoría, afirmaba, era como la hipótesis copernicana.
Probably the Copernican explanation was correct, but he would not speak of it.
Puede que la explicación copernicana fuese acertada, pero él no hablaba de ella.
If this does not amount to a big moment, a Copernican moment, then what does?
Si esto no es un gran momento, un momento copernicano, entonces, ¿qué lo es?
His astronomical equivocations, as between the Ptolemaic and the Copernican, are of the subtlest.
Sus errores astronómicos, situados entre lo tolemaico y lo copernicano, son de una extrema sutileza.
The Copernican explanation required that the Earth be moving, which seemed wrong.
La teoría copernicana requería que la Terra se moviese, lo que no parecía posible.
The Copernican books of Diego de Zuñiga and Foscarini were prohibited outright.
Los libros copernicanos de Diego de Zúñiga y Foscarini se prohibieron directamente.
It was the acceptance of the Copernican revolution that distinguishes modern man from his medieval predecessors.
Fue la aceptación de la revolución copernicana lo que diferenció al hombre moderno de sus predecesores medievales.
No way did they know the Copernican model of the solar system until westerners taught it to them.
Es imposible que conocieran el modelo copernicano del sistema solar hasta que los occidentales se lo enseñaron.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test