Перевод для "convolute" на испанский
Convolute
гл.
Convolute
прил.
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
гл.
I think it would require some pretty convoluted legal twisting to call this episode a battle.
—Creo que haría falta retorcer legalmente las cosas para llamar batalla a ese episodio.
прил.
In others still, disclosures may be so convoluted that they are incomprehensible even to the most sophisticated reader.
Y en otros la información puede ser tan retorcida que resulte incomprensible incluso para el lector más experto.
Conscientious voices raised against the crimes perpetrated, or the convoluted policies pursued under the rubric of "the war on terror" are invariably undermined and quelled through the logic of deceit and intimidation.
Las voces concienzudas que se levantan contra los crímenes que se cometen o las políticas retorcidas que se aplican en virtud de la consigna de "la guerra contra el terror" resultan invariablemente socavadas y silenciadas mediante la lógica del engaño y la intimidación.
By that convoluted logic and distortion of facts, States supporting a resolution condemning the terrorism of the State of Israel are thereby preventing the Palestinian people from establishing an independent State, with Jerusalem as its capital.
Con esa lógica retorcida y esa distorsión de los hechos, los Estados que apoyan la resolución condenando el terrorismo de Estado de Israel evitan que el pueblo Palestino establezca un Estado independiente, con Jerusalén como capital.
This rather convoluted formulation may have been adopted to indicate that the law of neutrality, while it clearly distinguishes between conduct as against a belligerent and conduct as against a neutral, does not imply that neutral States are unaffected by the existence of a state of war.
Esta formulación bastante retorcida puede haberse adoptado para indicar que el derecho que rige la neutralidad, aunque distingue claramente entre conducta contra un beligerante y conducta contra un neutral, no implica que los Estados neutrales dejen de estar afectados por la existencia de una situación bélica.
Within less than 24 hours after its occupation forces were routed from Badme, Eritrea informed the Security Council on 27 February 1999 through a convoluted letter from its President, which is full of loopholes and resembling a war communiqué, about its acceptance of the peace plan.
El 27 de febrero de 1999, menos de 24 horas después de que sus fuerzas de ocupación fueran expulsadas de Badme, Eritrea informó al Consejo de Seguridad, en una retorcida carta de su Presidente, llena de lagunas y parecida a un comunicado de guerra, de su aceptación del plan de paz.
Now, I wish to come to the convoluted letter written on 27 February 1999 by the President of Eritrea to your predecessor, in which Eritrea's acceptance of the OAU framework agreement was thrown in as an afterthought - a letter which was written as the Eritrean occupying forces were being driven out from a portion of Ethiopian territory they had occupied by force for nine months and from which the Eritrean President had said he would never ever withdraw, affirming that such withdrawal would be as unlikely as the sun failing to rise.
Deseo referirme ahora a la retorcida carta de fecha 27 de febrero de 1999 que dirigió a su predecesor el Presidente de Eritrea, en la que incluye la aceptación por Eritrea del acuerdo marco de la OUA como un elemento añanido a última hora, una carta escrita mientras las tropas de ocupación de Eritrea eran obligadas a retirarse de una porción del territorio etíope que habían ocupado por la fuerza durante nueve meses y de la que el Presidente de Eritrea había dicho que jamás se retiraría, afirmando que esa retirada sería tan improbable como que el sol dejara de salir.
Why is everything such a weird, convoluted mess?
¿Por qué es todo un raro y retorcido lío?
You don't need to keep coming up with more convoluted conspiracy theories.
No hace falta que se te ocurran más teorías retorcidas de conspiración.
But you know Harper's convoluted thinking.
Pero ya sabe lo retorcido que es Harper.
It gets very convoluted, and I was already fucking high.
Se vuelve muy retorcido, y yo ya estaba drogado.
Now, I'm going to tell you my whole plan... and then I'm going to come up with some absurd and convoluted way to kill you... and you'll find an equally convoluted way to escape.
Ahora te contaré todo mi plan y luego pensaré en alguna forma retorcida de matarte y hallarás una forma igualmente retorcida de escapar.
By what Bizarre and convoluted logic, did she arrive at the decision to do what you're about to see?
¿Por qué lógica bizarra y retorcida...? Decidió hacer... lo que están por ver?
It's just a little convoluted for us, right?
Nos parece un poco retorcido.
Lieutenant, you have a marvellously convoluted mind.
Teniente, tiene una mente maravillosamente retorcida.
You actually think you can kill me, Or was this some convoluted way of killing yourself?
¿Realmente crees que puedes matarme o es una forma retorcida de suicidarte?
Damn that Gulliver Stone for making that convoluted film.
Que le den a ese Gulliver Stone por hacer esa retorcida peli.
There were no twisting convolutions
No hubo retorcidas circunvoluciones…
They were convoluted and the color of putty.
Eran retorcidos y del color de la masilla.
The rose is a narcissistically convoluted psyche.
La rosa simboliza una retorcida psique narcisista.
Why, then, this convoluted and baffling trail?
¿Por qué, entonces aquel rastro retorcido y desconcertante?
They had seen convoluted shadows in the sky.
Veían sombras retorcidas en el cielo.
There is only twisting convolution, a trickery of the senses.
Sólo hay retorcidas circunvoluciones, un truco de los sentidos.
Too convoluted to have been made up.
Demasiado retorcida para haber sido inventada.
He gazed at the elaborate nest of convoluted plumbing.
—Contempló el elaborado amasijo de retorcidas tuberías—.
I'd go so far as to say convoluted.'
Llegaría a decir «retorcida». —Tal vez.
My preference was for abstract, convoluted, cerebral poetry.
mi preferencia era la poesía abstracta, cerebral, retorcida.
прил.
If a government process is bureaucratic, convoluted and subject to delays, moving it online may not make it any more efficient, and instant transmission may not necessarily make it faster.
Si un proceso de gobierno es burocrático o complicado y está sujeto a retrasos, ponerlo en línea quizás no garantice una mayor eficiencia, y la transmisión instantánea puede que no lo haga necesariamente más rápido.
It could even be argued that we have reached an impasse -- a point at which we are questioning whether a further exercise devoted to tackling this very difficult and convoluted issue is warranted.
Podríamos incluso aducir que hemos llegado a un estancamiento, es decir, a un punto en el que nos preguntamos si vale la pena hacer más esfuerzos en el examen de esta cuestión tan difícil y complicada.
Problems of breach could be resolved without it, and the extraordinarily convoluted structure of the intertemporal law as applied to such acts could also be done away with.
Los problemas de violación podrían resolverse sin él y se podría eliminar también la estructura extraordinariamente complicada del derecho intertemporal en su aplicación a tales hechos.
It may be that the separation of article [47] from article [40], and the convoluted character of the definition of "injured State" in article [40], prevented Governments from focusing on the problem.
Es posible que la separación del artículo [47] del artículo [40], y el carácter complicado de la definición de "Estado lesionado" en el artículo [40], haya impedido que los gobiernos se centraran en el problema.
Nevertheless, Lawal was concerned only to the extent that this presented another twist in the already convoluted deal, but also appeared relieved to finally be engaging directly with the true owner of the gold.
Sin embargo, Lawal solo se mostró preocupado en la medida en que ese hecho daba un nuevo giro a una transacción ya de por sí complicada, pero también pareció aliviado de estar finalmente tratando directamente con el auténtico propietario del oro.
The regulation is convoluted and does not provide guidance to States.
La disposición es complicada y no proporciona orientación a los Estados.
Even so, a clearer and less convoluted title for Part Two is called for. The title "Legal consequences of an internationally wrongful act of a State" is suggested.
De todas maneras, haría falta que la segunda parte tuviera un título más claro y menos complicado y se sugiere el de "Consecuencias jurídicas del hecho internacionalmente ilícito de un Estado".
It was frustrated, however, with the complicated and convoluted nature of the Unit's report, which made it difficult for the Fifth Committee to understand fully and act appropriately on its recommendations.
Sin embargo, se muestra decepcionada por lo complicado y enrevesado del informe de la Dependencia, lo cual hace difícil que la Quinta Comisión lo comprenda íntegramente y adopte las medidas apropiadas respecto de sus recomendaciones.
We must now face squarely the convoluted problems of Africa.
Debemos ahora hacer frente a los complicados problemas de África.
Any alternative is unbelievably convoluted.
Y la alternativa es increíblemente complicada.
It's not convoluted.
No es complicado.
The reasoning is a little bit convoluted.
Por un razonamiento algo complicado.
The story lines became convoluted.
Las historias se volvieron complicados.
It's all... it's quite convoluted.
Es todo... es bastante complicado.
It's very convoluted reasoning.
Es un razonamiento muy complicado.
I mean, the plots re all convoluted
El argumento era complicado
Your corporate structure is incredibly convoluted.
Su estructura corporativa es increíblemente complicada.
So, yeah, slightly convoluted.
Así que... sí, algo complicado.
"A Pasho's responsibilities are often convoluted.
Las responsabilidades de un pasho a menudo son complicadas.
“It all sounds kind of convoluted, Kabel, don’t you think?”
—Un poco complicado, ¿no te parece, Kabel?
The track of Peyna’s thoughts was not convoluted but very straightforward.
La sucesión de pensamientos de Peyna no era nada complicada pero sí muy directa.
BB made a convoluted gesture with his hands.
BB hizo un gesto complicado con las manos.
This was an almost mythical weapon, with a highly convoluted provenance.
Esta era un arma casi mítica, con una procedencia sumamente complicada.
“For all your convoluted gelcircuitry, you’re still just a machine.
Pese a tus complicados circuitos gelificados, eres una simple máquina.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test