Перевод для "control controls" на испанский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
This Division carried out 28,506 operations during the period from June 1999 to May 2000, including immigration controls, controls of illegal persons, deported immigrants and vehicles, preventive patrols and detentions.
Esta División realizó 28.506 acciones en el período comprendido entre junio de 1999 y mayo de 2000, que incluyen controles migratorios, controles de personas ilegales, controles de emigrantes deportados, controles vehiculares, patrullajes preventivos, detenciones y otros.
The case law can be examined in the light of three criteria: territorial control, control over the person of the applicant and control over the infliction of the alleged violation.
La jurisprudencia puede examinarse a la luz de tres criterios: control territorial, control sobre la persona del denunciante y control sobre la comisión de la supuesta violación.
Now Martin began to mouth it—control, control, control, where’s your control?
Martin empezó a utilizarlo entonces (control, control, control, ¿dónde está tu control?
This was a world afraid to laugh at itself, afraid of losing controlcontrol of the Hegemony, control of Tiamat.
Aquél era un mundo temeroso de reírse de sí mismo, temeroso de perder el control…, el control de la Hegemonía, el control de Tiamat.
(d) Including laws and regulations that establish legal authorities and appropriate penalties, procedures and mechanisms for implementation and enforcement, a list of items subject to control, controls on technology directly associated with listed items, a catch-all provision, and regular outreach to life science researchers and the biotechnology industry; and
d) Incorporar leyes y reglamentos que establezcan las autoridades legales y sanciones, procedimientos y mecanismos apropiados para la aplicación, una lista de artículos sujetos a control, controles de la tecnología directamente relacionada con los artículos incluidos en esa lista, una disposición de aplicación general, y un contacto periódico con los investigadores de las ciencias de la vida y la industria de la biotecnología; y
"Control, control, this is CSI Sanders. I need some help."
"Control, control, soy el CSI Sanders, necesito ayuda."
The whole purpose about the North American Free Trade Agreement is - not about 'trade', it's about control - control of people.
El propósito de todo el acuerdo Norteamericano de Libre Comercio no es acerca del "comercio", se trata de control - control de la gente -
I GUESS SHE NEEDS TO STAY IN PROXIMITY TO KEEP CONTROL. CONTROL WHAT ?
Creo que ella necesita quedarse cerca para mantener el control control de que?
Like a magician improving his dexterity. Control. Control.
Como un mago afinando su destreza. Control. Control.
It might have been intuition – and it might have been control!” “Control!
Pudo ser intuición, ¡y pudo ser control! —¡Control!
control, control—of information, if nothing else) and that it would be a nice surprise. So in she went.
Control, control; de la información, por lo menos), y que sería una bonita sorpresa. Así que entró ella primero.
Science is about control, control of vocabulary and method, so the same results can be replicated again and again.
La ciencia consiste en control, control de vocabulario y de método, por lo que los mismos resultados se pueden repetir una y otra vez.
Either he's a leper and doesn't feel it, which I doubt, since he has no trouble handling pots and pans, or he's got Control. Control?
–O bien es un leproso y no siente, cosa que dudo, ya que no tiene ningún problema manejando las ollas y sartenes, o posee el Control. –¿Control?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test