Перевод для "continuing be" на испанский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
With regard to PFOS, its salts and PFOSF listed in Annex B to the Convention in 2009, and as at 20 November 2012, the following parties had notified the Secretariat that they required those chemicals for the acceptable purposes specified in part I of Annex B in accordance with part III of that annex and are included in the register established for that purpose: Brazil for continuing production and continuing use, Canada for continuing use; the Czech Republic, for continuing use; the European Union for continuing production and continuing use; Japan for continuing production and continuing use; Norway for continuing use; and Switzerland for continuing use.
En relación con PFOS, sus sales y PFOSF incluidos en el anexo B del Convenio en 2009, a 20 de noviembre de 2012, las Partes que figuran a continuación habían notificado a la Secretaría que necesitaban esos productos químicos para las finalidades aceptables especificadas en la parte I del anexo B de conformidad con la parte III de ese anexo, y están incluidas en el registro establecido con ese fin: el Brasil, para continuar su producción y continuar su uso; el Canadá, para continuar su uso; el Japón, para continuar su producción y continuar su uso; Noruega, para continuar su uso; la República Checa, para continuar su uso; Suiza, para continuar su uso; y la Unión Europea, para continuar su producción y continuar su uso.
You could expose me, or you can continue being my manager, on my terms.
Podrías exponerme o continuar siendo mi representante, en mis términos.
I wish to continue being good friends as we always were.
Deseo continuar siendo buenos amigos como siempre fuimos.
If she wants to continue being a total social zero, it's her life.
Si ella quiere continuar siendo un cero social, es su vida.
I... am going to continue being an outstanding mayor for the greatest city on earth.
- Yo... continuaré siendo Alcalde de la mejor ciudad del mundo.
If you want to continue being our manager,
Si quieres continuar siendo nuestro representante, ya deberías haberlo hecho.
In effect she had to lose her nationality to continue being a dancer.
Tuvo que perder su nacionalidad para continuar siendo una bailarina.
You can continue being a slave, Justine, or you can live your life.
- Puedes continuar siendo una esclava, Justine, o puedes vivir tu vida.
So, for now I'm going to continue being the magistrate.
Entonces, por ahora voy a continuar siendo el magistrado.
Story to be continued—at home To be continued? At home? How cruel.
La historia continuará… en casa. ¿Continuará? ¿En casa? Qué cruel es esto.
Settlement construction continues, the transfer of settlers continues, Wall construction continues, the confiscation of properties continues and the eviction of the indigenous Palestinian residents continues as Israel continues its illegal and aggressive attempts to Judaize East Jerusalem and thus prejudge the outcome of final status peace negotiations.
Continúa la construcción de asentamientos, continúa la transferencia de colonos, continúa la construcción del muro, continúa la confiscación de propiedades y continúa el desalojo de los residentes palestinos autóctonos, mientras Israel continúa sus intentos ilícitos y agresivos de judaizar Jerusalén Oriental y, prejuzgar así el resultado de las negociaciones de paz sobre el estatuto definitivo.
it continues to exist for his continuing will for it to exist.
continúa existiendo por su continua voluntad de que exista.
There was the continuous surprise in a continuous flow, and the joy at the surprise.
Había una sorpresa continua en un flujo continuo, y una alegría por la sorpresa.
And also because there are pages left, because this story continues. Or does not continue.
Y también porque quedan páginas, porque esta historia continúa. O no continúa.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test