Перевод для "content than" на испанский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
This is a much lower explosive content than any conventional air-delivered weapons system known to be in the possession of the Sudanese air force; for example, the OFAB-100 aircraft bomb has an explosive content of 43.5 kg. CONWEP was then used to predict the effects of the Type 1A munitions (23.8 kg) (see figure 5).
Este contenido explosivo es muy inferior al de todos los sistemas de armas convencionales lanzadas desde el aire que se sepa que posee la fuerza aérea sudanesa; por ejemplo, la bomba aérea OFAB-100 tiene un contenido explosivo de 43,5 kg. A continuación se utilizó el programa sobre los efectos de las armas convencionales para predecir los efectos de las municiones aéreas improvisadas de tipo 1A (23,8 kg) (véase la imagen 5).
He believed less in the contents than in the box encasing them.
Creía menos en los contenidos que en la caja que los envolvía.
I picked up each package and examined it in the plastic, less interested in the contents than the possibility that my father had rushed right out to buy me these things.
Cogí cada uno de los paquetes y los examiné sin sacarlos del envoltorio, menos interesado en el contenido que en la posibilidad de que mi padre se hubiera apresurado a salir para comprarme esa ropa.
the Web, of course, contained pages in many languages but--yes, she knew the stats--English was still by far the most common one, accounting for more content than the next three biggest languages combined.
la Web, por supuesto, contenía páginas en muchos idiomas, pero — sí, ella conocía las estadísticas— el inglés seguía siendo, con mucho, el más común, representando más contenido que los siguientes tres idiomas más grandes combinados.
    And, since all the documents in the case of The Ringer went automatically to Inspector Mander, he had seen these three letters, and, less from their contents than their superscription, had evolved his great idea.
Y como todos los documentos del caso del Campanero iban a parar automáticamente a manos del inspector Mander, éste había visto las tres cartas, y, menos por su contenido que por su envoltura, había ideado su gran teoría.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test