Перевод для "consolidates" на испанский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
But these achievements have to be consolidated.
Es necesario consolidar esos logros.
A. Recommendations: consolidating the gains
A. Recomendaciones: consolidar los logros
Consolidating macroeconomic management
Consolidar la gestión macroeconómica
That arrangement should be consolidated.
Se debe consolidar ese arreglo.
But this is not enough to consolidate peace.
Pero eso no es suficiente para consolidar la paz.
(a) Consolidating and reducing their number;
a) Consolidar y reducir su número;
7. Simplify and consolidate.
Simplificar y consolidar.
The achievements of the past have to be consolidated.
Hay que consolidar los logros del pasado.
Consolidate by prioritizing.
:: Consolidar mediante la priorización.
Those achievements need to be consolidated.
Es preciso consolidar estos logros.
It's called consolidating power.
Se llama poder consolidar.
- to consolidate his power.
- para consolidar su poder.
Consolidating your assets?
Consolidar tus posesiones?
I'll consolidate these for you.
Yo consolidaré esto.
A need to consolidate.
Una necesidad de consolidar.
Ya, well, uh, consolidate.
Sí, bueno, consolidar.
You must consolidate Hindustan!
¡Debes consolidar el Hindustán!
Consolider ce que l'on possède.
Consolidar lo que posee.
We must consolidate our party.
Debemos consolidar nuestro partido.
He needs to consolidate his position.
Necesita consolidar su posición.
It’s also an attempt to explain, to consolidate.
Es también un intento de explicar, de consolidar.
Now, to consolidate his gain, "I had an idea,"
Ahora, para consolidar su ventaja…
“I’m consolidating power,” Bobbie said.
—Lo haría para consolidar mi poder —respondió Bobbie—.
they merely wanted to consolidate their occupation of Tibet.
solamente querían consolidar la ocupación del Tíbet.
We require your cooperation to consolidate our victory.
Exigimos tu colaboración para consolidar nuestra victoria.
In December 2004, the Government replied that it was necessary to consolidate the meetings to the extent possible.
En diciembre de 2004, el Gobierno contestó que, en la medida de lo posible, era necesario concentrar las reuniones.
The treaty should consolidate in a single instrument those circumstances in which a State is already obligated not to transfer conventional arms internationally.
El tratado debería concentrar en un único instrumento aquellas circunstancias en las cuales un Estado está obligado a no transferir armas convencionales internacionalmente.
At the same meeting, arrangements were also set in motion for the consolidation of weapons in a reduced number of cantonment sites.
En la misma reunión, se adoptaron disposiciones para concentrar las armas en un número reducido de lugares de acantonamiento.
This means consolidating, securing and, when possible, eliminating hazardous materials and implementing effective export controls.
Eso quiere decir que hay que concentrar, poner a buen recaudo y, en lo posible, eliminar los materiales peligrosos, y aplicar controles efectivos a las exportaciones.
This publication will consolidate, in one source, applicable law and jurisprudence.
Esta publicación concentrará, en una sola fuente, todo el derecho y la jurisprudencia aplicables.
Legislation was currently being updated with a view to consolidating all the various factors in a single instrument.
Se está revisando la legislación para actualizarla y concentrar en un solo instrumento los diversos factores.
The rest of the staff will be consolidated within the Chrysler building and the remaining space will be sublet.
El resto del personal se concentrará en el Chrysler building y el espacio remanente se subalquilará.
This has made it possible to consolidate most of the sections in the Kilimanjaro wing of the Conference Centre compound.
Esto ha permitido concentrar la mayoría de las secciones en el ala Kilimanjaro del recinto del Centro de Conferencias.
UNIDO disagrees with the JIU's position to consolidate all oversight activities into one organizational entity.
13. La ONUDI no está de acuerdo con la idea propugnada por la DCI de concentrar todas las actividades de supervisión una sola entidad orgánica.
I'm urging these governors to consolidate their polling sites and create quote, unquote "voting centers"
Insto a los gobernadores a concentrar los puestos electorales para crear "centros de votación"
You need to consolidate, focus on where the enemy is weakest.
Ahora debéis afianzar, concentraros en los puntos donde el enemigo es más débil.
If they had time, she would have Alana consolidate the spare ammunition in fresh clips.
Se ne avessero avuto il tempo, avrebbe chiesto ad Alana di concentrare le munizioni restanti in caricatori nuovi.
“Maybe they’re both working together and the plan is to consolidate law enforcement here while they release the virus down at a train station, or a school somewhere.”
—Quizá estén trabajando juntos y el plan sea concentrar aquí a las fuerzas del orden mientras liberan el virus en una estación de trenes, o algún colegio en alguna parte.
Garm Bel Iblis had been one of the early forces behind the consolidation of individual resistance units into the all-encompassing Rebel Alliance, and for years had formed a shadowy triad of leadership with Mon Mothma and Leia's own adoptive father, Bail Organa. But when Organa died with his people in the Death Star's attack on Alderaan—and as Mon Mothma began subsequently to draw more and more power to herself—Bel Iblis had left the Alliance and struck out on his own.
Garm Bel Iblis había sido una de las primeras fuerzas implicadas en la consolidación de unidades de resistencia individuales en el seno de la Alianza Rebelde, y durante años había formado una tríada clandestina de líderes, junto con Mon Mothma y el padre adoptivo de Leia, Bail Organa, pero cuando éste murió con los suyos en el ataque de la Estrella de la Muerte contra Alderaan y, a continuación, Mon Mothma empezó a concentrar más y más poder en torno a su persona, Bel Iblis abandonó la Alianza y se independizó.
We also stress that the multifarious trust funds should be consolidated and their management streamlined, so as to improve the overall control and administration of the funds.
Asimismo, destacamos que los diversos fondos fiduciarios deben fusionarse y que su gestión debe racionalizarse, a fin de mejorar el control y la administración de dichos fondos.
The distinction between the civil and military police was a legacy of the previous regime, and the two should be consolidated.
La distinción entre policía civil y militar es una herencia del régimen anterior, y ambas deberían fusionarse.
Noting the impact of the abolishment on the delivery of the programme under the section (ibid., table 6.5), the Advisory Committee enquired as to the selection criteria for post abolishment and was informed that the proposal was based on a review of current vacant posts and the organizational structure, through which the Office had identified processes and functions that could be consolidated so as to minimize the impact on its operations.
Observando las consecuencias que tendría su supresión en la ejecución del programa correspondiente a la sección (ibid., cuadro 6.5), la Comisión Consultiva solicitó información sobre los criterios de selección utilizados para la supresión del puesto y se le informó de que la propuesta se había basado en un examen de los puestos vacantes y el organigrama de ese momento, en el que la Oficina había determinado los procesos y las funciones que podían fusionarse a fin de minimizar los efectos de la supresión del puesto en sus operaciones.
Reports on specific aspects of violence against women, such as trafficking in women, traditional practices harmful to women and girls, violence against women migrant workers, and crimes committed in the name of honour, could also be consolidated into a single annual report.
Los informes sobre diferentes aspectos de la violencia contra la mujer (como la trata de mujeres, las prácticas tradicionales que son perjudiciales para las mujeres y las niñas, la violencia contra las trabajadoras migratorias y los delitos de honor) también podrían fusionarse en un único informe anual.
Instead of consolidating and taking off, the weaker networks may in fact get marginalized.
Es posible que las redes más precarias queden marginadas en lugar de fusionarse con otras y desarrollarse más.
As a matter of drafting, it was agreed that paragraphs (1) and (2) could be consolidated in one provision.
Como cuestión de redacción, se convino en que los párrafos 1) y 2) podían fusionarse en una sola disposición.
‘Cuts were bound to happen as soon as they started consolidating,’ Mosser said.
—Tenía que pasar en cuanto empezaran a fusionarse —continuó Mosser.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test