Перевод для "consequently" на испанский
Примеры перевода
And as a consequence as regards for example:
Por consiguiente, en relación con:
As a consequence, it held that:
Por consiguiente, dicho Tribunal declaró que:
Consequently, the claim is not compensable.
Por consiguiente, la reclamación no es resarcible.
Consequently, this claim is not compensable.
Por consiguiente, esa reclamación no es resarcible.
Consequently, these items are not compensable.
Por consiguiente, estos elementos no son indemnizables.
Consequently, these claims are not compensable.
Por consiguiente, estas reclamaciones no son indemnizables.
Not one, and no fire in consequence.
-Ni una, y por consiguiente no hay fuego.
consequently, it was a time to be cheerful.
por consiguiente, era un momento para estar alegre.
the consequent injury to my legs;
el consiguiente daño que sufrí en las piernas;
The future of the dynasty was consequently a problem.
Por consiguiente, el futuro de la dinastía era un problema.
consequently, he was not permitted to compete in the league.
por consiguiente, no le permitieron participar en la liga.
Consequently, they’re hard to burgle.
Por consiguiente, es difícil entrar en sus casas para robar.
It was a gory day. Consequently it was an extremely satisfactory one.
Fue una jornada sangrienta y, por consiguiente, satisfactoria.
Consequently the fewer who are aware of it the better.
Por consiguiente, cuantos menos seamos los que estemos al corriente de ella, tanto mejor.
Here consequently was an inexhaustible subject of discourse.
Éste era, por consiguiente, un tema de conversación inagotable.
Consequently, a shower had seemed unnecessary.
Por consiguiente, parecía innecesario instalar una ducha.
Consequently, there is a mutual dependency between the different users and the producers of oil statistics.
Consecuentemente, hay una dependencia mutua entre los diferentes usuarios y los productores de estadísticas del petróleo.
Consequently, routine methods for collection of such objects from the earth's surface would be beneficial.
Consecuentemente, medidas rutinarias para la recogida de esos objetos de la superficie de la tierra serían beneficiosas.
Consequently, the Covenant formed part of the country's domestic legal provisions.
Consecuentemente, el Pacto forma parte del ordenamiento jurídico del país.
Consequently, a consultation exercise was launched to:
Consecuentemente, se inició una consulta para:
The outside world has expectations when it comes to this issue, and consequently has expectations of us.
El mundo exterior tiene expectativas en cuanto a esta cuestión y, consecuentemente, tiene expectativas respecto de nosotros.
Consequently, it was also a meeting-point of economic and political interests with global influence.
Consecuentemente, fue también un punto de encuentro de intereses económicos y políticos de influencia global.
Consequently, it considers that the author has not substantiated this part of his communication.
Consecuentemente considera que el autor no ha motivado esta parte de su comunicación.
Consequently, legislation to ensure gender equity in rural areas includes:
Consecuentemente, entre la legislación que garantiza la equidad de género en el ámbito rural se encuentran:
As a consequence, the development process as a whole went into a vicious circle.
Consecuentemente, el proceso de elaboración en general se convirtió en un círculo vicioso.
It means broader knowledge and, consequently, better understanding and cooperation.
Significa conocimientos más amplios y, consecuentemente, entendimiento y cooperación mejores.
What's this? "Consequently"?
¿Qué es esto? ¿"Consecuentemente"?
And consequently she can no longer love him.
Y consecuentemente ella ya no pudo amarlo.
Leading to arrhythmia, and consequently cardiac arrest.
Llevando a arritmia, y consecuentemente a ataque cardíaco.
Consequently no businessin this office.
Y consecuentemente, no tienes nada que hacer en esta oficina.
Consequently worked much harder, even with devotion
Consecuentemente trabajaba mucho más duro y con devoción
CONSEQUENTLY, I'VE DECIDED TO MOVE OUT OF THE HOUSE,
CONSECUENTEMENTE, HE DECIDIDO IRME DE LA CASA,
Consequently, at Memel, Konigsberg,
Consecuentemente, en Memel, Koenigsberg,
Consequently, I spent a lot of time looking for you.
Consecuentemente, pasé mucho tiempo buscándote.
Consequently, I'm like your savior, I guess?
Consecuentemente, soy tu salvadora, ¿supongo?
Consequently, all 345 homicides remain unsolved.
Consecuentemente, los 345 homicidios siguen sin resolver.
I find myself, consequently, in a difficult position.
Consecuentemente me encuentro en una posición difícil;
Consequently they had until the end of the day to settle their business.
consecuentemente, tenían hasta el fin del día para arreglar sus asuntos.
Consequently the chosen ministers and priests of the Mother Goddess are eunuchs….
Consecuentemente, los ministros y sacerdotes de la Diosa Madre son eunucos...
And consequently he'd destroyed the one pirate which would otherwise have escaped.
Y consecuentemente destruiría el pirata que de otro modo habría escapado.
In consequence, we had shelters to ourselves each night, which was a big treat.
Consecuentemente, cada noche teníamos los refugios para nosotros solos, lo que suponía un placer.
Consequently, though a senile Holmes would seem a contradiction in terms, the possibility must be faced.
Consecuentemente, aunque un Holmes senil sería una contradicción, hay que contemplar esta posibilidad.
consequently a necessary business call is tantamount to an enjoyable game of Ping-Pong.
consecuentemente, una llamada profesional imprescindible es equivalente a una buena partida de ping-pong.
Consequently, the dark hardwood floors are bare and quite meticulously swept.
Consecuentemente, el oscuro suelo de madera noble está desnudo y ha sido barrido de forma bastante meticulosa.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test