Перевод для "consequences arising" на испанский
Примеры перевода
The Committee would have to consider further any consequences arising from not fully adhering to the terminology of the Convention.
El Comité debería examinar más a fondo las consecuencias derivadas de no atenerse estrictamente a la terminología de la Convención.
Therefore, while it was useful to deal with issues of prevention, it would be more useful for the Commission to focus on consequences arising from causing transboundary harm.
Por lo tanto, si bien era útil ocuparse de las cuestiones relativas a la prevención, sería más útil que la Comisión se concentrara en las consecuencias derivadas de la provocación de daño transfronterizo.
It is generally assumed that the State that engenders refugees must be principally held responsible for redressing the consequences arising from its actions.
Es premisa general que el Estado causante de la existencia de refugiados ha de ser el principal responsable de reparar las consecuencias derivadas de sus acciones.
As outlined in the commentary, the acceptability of that controversial distinction lay in the possibility of a meaningful statement of the consequences arising from each category of internationally wrongful act.
Como se resumía en el comentario, la aceptación de la discutible distinción entre crimen y delito internacional dependía de la posibilidad de determinar efectivamente las consecuencias derivadas de uno y otro tipo de acto internacionalmente ilícito.
Accordingly, the IAEA secretariat will have to bear the full responsibility for all the consequences arising from such wrong conclusions and unreasonable behaviour.
Por consiguiente, la secretaría del OIEA será plenamente responsable de todas las consecuencias derivadas de esa conclusión errónea y de ese comportamiento poco razonable.
The Japanese authorities can never evade their responsibility for the serious consequences arising therefrom.
Las autoridades del Japón no pueden evadir su responsabilidad por las graves consecuencias derivadas de esta represión.
Consequences arising from finding of significant deficiencies
VII. Consecuencias derivadas de la identificación de las deficiencias importantes
It also noted the country's almost total dependence on imported energy and the serious consequences arising from indebtedness to foreign suppliers.
Tomó nota asimismo de que el país dependía casi por completo de las importaciones de energía y de las graves consecuencias derivadas del endeudamiento con los abastecedores extranjeros.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test