Перевод для "congested with" на испанский
Congested with
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Backbone networks are congested, as are international links.
Las redes principales están congestionadas al igual que las conexiones internacionales.
The city is reported to be very congested and the need for humanitarian assistance is great.
Se dice que la ciudad está muy congestionada y hay una gran necesidad de asistencia humanitaria.
Few humanitarian actors assisted the heavily congested camps.
Pocos agentes humanitarios asisten a estos campamentos sumamente congestionados.
These pricing policies should reflect the costs of environmental damage and health impacts and should include differentiation between peak and off-peak hours as well as congested and non-congested areas.
Estas políticas de fijación de precios deberían reflejar el costo de los daños ambientales y las repercusiones para la salud y en ellas se debería diferenciar entre las horas punta y las que no lo son, así como entre zonas congestionadas y zonas no congestionadas.
Similarly, if transport systems are congested, goods cannot be delivered.
Asimismo, si los sistemas de transporte están congestionados, no se pueden entregar las mercancías.
Answer: The reason was that Khartoum airport was congested.
R: Porque el aeropuerto de Jartum estaba congestionado.
A manually operated portable sludge pump is being developed to serve highly congested areas.
Se están fabricando bombas manuales portátiles para fango que se emplearán en las zonas muy congestionadas.
Convoy routes should avoid insecure, congested and built-up areas whenever possible.
Las rutas de los convoyes deben evitar zonas inseguras, congestionadas o habitadas siempre que sea posible.
The streets of New York, and particularly those in Manhattan, were among the most congested in the world.
Las calles de Nueva York, y especialmente las de Manhattan, estaban entre las más congestionadas del mundo.
Well, our victim's gullet was congested with vomitus.
Bueno, la garganta de nuestra víctima estaba congestionada con vómito.
Everything so congested with high-tech overload, that you was starting to feel a little numb.
Todo tan congestionado con tal sobrecarga de alta tecnología, que él estaba empezando a sentirse un poco aturdido. Hay un dicho en mis negocios
his face was congested;
su cara estaba congestionada;
it looked congested and rapt.
estaba congestionado y absorto.
So his face is congested.
Por eso tiene la cara congestionada.
Earth was too congested.
La Tierra estaba demasiado congestionada.
They navigated the congested lobby.
Cruzaron el congestionado vestíbulo.
The freeways were congested downtown.
Las autovías estaban congestionadas en el centro.
Her throat was congested with tears.
—Su garganta estaba congestionada por las lágrimas.
Not congested.” “So he died quickly.
No está congestionado. —O sea que murió con rapidez.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test